【双调】风入松_忆旧怨东风

忆旧 怨东风不到小窗纱,枉辜负荏苒韶华。

泪痕湮透香罗帕,凭阑干望夕阳西下。

恼人情愁闻杜宇,凝眸处数归鸦。

唤丫鬟休买小桃花,一任教云鬓堆鸦。

眉儿淡了不堪画,愁和闷将人禁加。

咫尺间那人在家,浑一似阻天涯。

记前日席上泛流霞,正遇着宿世冤家。

自从见了心牵挂,心儿里撇他不下。

梦儿里常常见他,说不的半星儿话。

忆刘郎当日到仙苑,使自家心绪悬悬。

眼儿里见了心儿里恋,口儿里不敢胡言。

朝夕里只得告天,何时得再团圆?

基础信息 BASIC

体裁
情感相思 · 闺怨
创作背景
元代民间散曲创作
本曲为元代无名氏创作,收录于《全元散曲》,是元代市民阶层文化兴起背景下的产物,创作动因源于民间对普通女性真实情感表达的需求,没有明确的可考具体创作时间,学界普遍判定为元代中期作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于元代散曲范畴,宫调为双调,曲牌为风入松,是由四支同曲牌曲子组成的套曲,散曲是元代兴起的新诗体,兼具文学性与音乐性,本曲属于民间散曲创作,风格质朴直白,符合元代市民阶层的审美偏好。
情感 · 解读
本曲以闺中女子第一视角展开抒情,核心情感包含春日独处的孤寂、对心上人的深切爱慕、久别不得见的愁苦,以及对二人早日团圆的迫切期许,情感真挚鲜活,没有传统闺怨文学的刻意矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
荏苒:形容时光渐渐流逝的样子。香罗帕:用丝绸制成的手帕,古代女性常用的随身物品。杜宇:即杜鹃鸟,传说为古蜀帝杜宇的魂魄所化,啼声哀怨凄凉,古代文学中常用来烘托愁苦情绪。流霞:传说中神仙饮用的美酒,这里代指普通的美酒。刘郎:指东汉时期的刘晨,相传他和阮肇入天台山采药时遇到仙女,后世多用来代指女子爱慕的心上人。
逐句白话释义
第一支曲:埋怨东风吹不到我的小窗纱,白白辜负了渐渐逝去的美好春光。眼泪浸透了香罗帕,靠着栏杆望着夕阳向西落下。杜鹃的啼声惹人愁苦,我凝视着远方数着归巢的乌鸦。第二支曲:叫丫鬟不要去买小桃花,任凭我的头发像堆起来的鸦羽一样散乱。眉毛淡了也不愿意画,愁闷的感觉紧紧困住我。那人明明就在很近的家里,却好像远得隔了整个天涯。第三支曲:记得前几天在宴席上喝着美酒,正好遇到了我命中注定的冤家。自从见到他我就心里牵挂,怎么也放不下他。梦里常常见到他,却连半句话都说不出来。第四支曲:想起当年刘郎到仙苑的故事,让我自己心里七上八下。眼里见到他心里就恋慕他,嘴上却不敢胡乱说话。早晚只能向老天祷告,什么时候才能再和他团圆?
核心主旨与内容概括
这首散曲以闺中女子的第一视角展开叙述,四支曲子依次写了春日独处的孤寂愁苦、无心梳妆的烦闷状态、宴席初见的美好回忆,以及对和心上人团圆的迫切期盼,完整呈现了女子陷入相思后的完整心理状态,情感直白真挚,贴近普通民众的真实情感表达。
读写应用
基础诵读指导
诵读本曲的时候语速要适当放缓,整体语气要轻柔带着淡淡的愁苦感,每句中间按照语义做短暂停顿,比如“怨东风/不到/小窗纱,枉辜负/荏苒/韶华”,读到核心名句的时候可以稍微加重语气,突出情感的落差感,句末的韵脚字可以稍微拖长,体现散曲的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写“恼人情愁闻杜宇,凝眸处数归鸦”的借景抒情句式,结构为“触发情绪的事物+情绪感受+当下的动作”,比如可以仿写为“惹人心烦听蝉鸣,倚楼时数飞雁”,也可以仿写“咫尺间那人在家,浑一似阻天涯”的反差式抒情句式,结构为“现实状态+反差感受”,比如仿写为“面对面坐着说话,却好像隔着万重山”。
核心名句写作应用
核心名句“咫尺间那人在家,浑一似阻天涯”可以用于描写明明物理距离很近,却因为种种阻碍不能相见的无奈场景,比如写疫情期间和家人只隔了一条小区道路却不能见面的场景,或者写暗恋一个人天天能见到却不敢开口的状态,也可以用于写两个人虽然在一起却心灵不通的疏离感,适用范围非常广泛。
关联知识图谱
关汉卿《四块玉·别情》同主题
关汉卿的《四块玉·别情》同样是以闺中女子的视角,抒写与爱人离别后的深切相思愁苦,语言直白质朴,情感真挚动人,和本曲同属于元代闺怨题材散曲的代表性作品,适合放在一起对照阅读,体会不同作者笔下闺怨情感的共性与差异。

名句 CLASSIC LINES

咫尺间那人在家,浑一似阻天涯
这句是本曲的核心名句,以极具反差感的表达凸显了相思之人近在咫尺却不得相见的巨大痛苦,语言直白却情感张力极强。

标签 TAGS

作者 POET

赵天锡

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待