双调·新水令

【双调】新水令_冬怨梅花一

冬怨 梅花一夜漏春工,隔纱窗暗香时送。

篆消金睡鸭,帘卷绣蟠龙。

去凤声中,又题觉半衾梦。

【驻马听】心事匆匆,斜倚云屏愁万种。

襟怀冗冗,半欹鸳枕恨千重。

金钗剪烛晓犹戏,胆瓶盛水寒偏冻。

冷清清,掩流苏帐暖和谁共?

【乔牌儿】闷怀双泪涌,恨锁两眉纵。

自从执手河梁送,离愁天地永。

【雁儿落】琴闲吴爨桐,箫歇秦台凤。

歌停天上谣,曲罢江南弄。

【得胜令】书信寄封封,烟水隔重重。

夜月巴陵下,秋风渭水东。

相逢,枕上欢娱梦。

飘蓬,天涯怅望中。

【沽美酒】龙涛倾白玉钟,羊羔泛紫金觥,兽炭添煤火正红。

业身躯自拥,听门外雪花风。

【太平令】悔当日东墙窥宋,有心教夫婿乘龙。

见如今天寒地冻,知他共何人陪奉?

想这厮指空、话空、脱空,巧舌头将人搬弄。

【水仙子】朔风掀倒楚王宫,冻雨埋藏神女峰,雪雹打碎桃源洞。

冷丁丁总是空,簌湘帘翠霭重重。

写幽恨题残春扇,敲郁闷听绝暮钟,数归期曲损春葱。

【折桂令】数归期曲损春葱,鱼深潜鸭头绿寒波,雁唳残羊角转旋风。

碎寒金照腕徒黄,收香鸟藏烟近黑,守宫砂点臂犹红。

雪一番、霰一阵时间骤拥,云一携、雨一握何处行踪。

途路西东,烟雾溟濛,魂也难通,梦也难通!

【尾声】这冤仇怀恨千钧重,见时节心头气拥。

想盼的我肠断眼睛儿穿,直掴的他腮颊脸儿肿!

基础信息 BASIC

词牌双调·新水令
情感惜别 · 闺怨
创作背景
元代文人散曲创作
本曲创作于元代散曲繁荣时期,具体年份无确考。元代科举长期停废,文人地位下降,大量文人转向市井文艺创作。关汉卿等剧作家、散曲家深入民间,以通俗语言反映社会现实。此曲借闺怨题材,实则折射元代社会动荡、征役频繁导致的家庭离散。学界普遍认为其创作动因源于对底层民众情感困境的深切体察。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于元代散曲中的套数体裁。套数又称套曲或散套,由同一宫调的若干支曲牌按一定顺序联缀而成。本曲采用双调宫调,以【新水令】为首曲,后续连缀多支曲牌。散曲是继唐诗、宋词之后兴起的一种新诗体,具有通俗活泼、语言俚俗的特点。该体裁在元代达到鼎盛,广泛用于抒情、叙事与写景。本套曲结构完整,首尾呼应,符合元代北曲套数的典型体制。
情感 · 解读
全篇以女子口吻抒写冬夜独处的孤寂与对远行丈夫的深切思念。情感由初闻梅香的微喜,迅速转入独守空闺的幽怨。曲中通过环境烘托与心理独白,层层递进展现愁绪。既有对往昔欢娱的追忆,又有对现实冷清的无奈。最终升华为对负心人的愤懑与决绝。整体情感真挚浓烈,具有强烈的戏剧张力。
词牌 · 源流与格律
双调为北曲常用宫调之一,其声情健捷激袅,多用于表现悲壮、哀怨或激昂之情。新水令是双调的首牌,通常作为套数的引子。本套曲严格遵循北曲联套规则,曲牌衔接自然。双调套数在元代散曲中极为常见,关汉卿等大家多有佳作。该曲牌格律严谨,句式长短错落,利于铺陈叙事与抒情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
漏春工指梅花开放仿佛泄露了春天的秘密。暗香指梅花清幽的香气。篆消指盘香燃尽。睡鸭是鸭形香炉。蟠龙指绣有龙纹的帘幕。去凤声指凤凰形状的饰物发出的声响。半衾梦指半床残梦。云屏指云母屏风。胆瓶指细颈花瓶。流苏帐指带有穗状装饰的床帐。
逐句白话释义
梅花在一夜之间绽放,仿佛泄露了春天的消息。隔着纱窗,清幽的香气不时飘送进来。香炉里的盘香已经燃尽,绣着龙纹的帘幕高高卷起。在凤凰饰物的声响中,又提笔写下半床的残梦。心事匆匆忙忙,斜靠在云母屏风上愁绪万千。胸怀中充满烦闷,半靠在鸳鸯枕上恨意重重。金钗剪烛直到天亮还在嬉戏,胆瓶里的水因为寒冷而结冰。四周冷冷清清,掩上流苏帐后还有谁与我共暖?
全诗核心主旨
这首散曲通过描写冬夜闺阁女子的所见所感,抒发了对远方丈夫的深切思念。作品以梅花暗香起兴,逐步展现女子独守空房的孤寂与愁苦。曲中运用大量生活细节,如香炉、烛台、胆瓶等,烘托出冷清的氛围。后半部分情感由哀怨转为对负心人的愤恨与指责。全篇语言通俗自然,情感真挚动人。它反映了古代女性在离别中的无奈与坚韧。
跨学科 · 是什么
元代社会风俗历史学
曲中提及的河梁送别是古代常见的送别场景。元代商业与交通发达,人员流动频繁导致家庭离散现象普遍。金钗剪烛反映了当时闺阁女子的夜间生活习俗。胆瓶插花是宋元时期流行的室内陈设方式。流苏帐与云屏是富贵人家常见的寝具配置。这些细节真实还原了元代都市女性的生活图景。作品通过日常器物折射出时代的社会风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏
诵读本曲需注意北曲特有的顿挫与拖腔。梅花一夜漏春工一句宜采用二二三的节奏停顿。隔纱窗暗香时送需读出轻柔舒缓的语气。篆消金睡鸭与帘卷绣蟠龙应保持对仗的平稳语调。去凤声中又题觉半衾梦需加重愁绪的尾音。心事匆匆与襟怀冗冗两句要加快语速以显焦灼。冷清清三字需拖长以营造空旷感。整体诵读应随情感起伏调整轻重缓急。
基础句式仿写
本曲善用对仗与排比句式增强语言气势。可模仿金钗剪烛晓犹戏胆瓶盛水寒偏冻的结构进行仿写。仿写时需注意前后句字数相等且词性相对。例如可写银灯挑夜梦初醒玉漏催更寒未消。同时可借鉴冷清清掩流苏帐暖和谁共的设问句式。通过环境描写引出人物心理活动。练习时应先确定核心意象再匹配修饰词语。反复诵读原句以体会音韵和谐之美。
核心名句写作应用
梅花一夜漏春工一句适用于描写冬去春来的过渡场景。在记叙文中可用于渲染环境氛围或暗示人物心境变化。写作时可将其作为开篇引子引出后续情节。例如描写久别重逢时可用此句铺垫期待之情。在散文中可借梅花意象表达对坚韧品格的赞美。应用时需注意语境契合度避免生搬硬套。结合具体生活体验进行化用能提升文章感染力。
关联知识图谱
古典诗词闺怨传统同主题
闺怨题材自诗经楚辞发端,历经汉魏六朝至唐宋元明清不断演变。本曲继承并发展了这一传统,将女性视角与市井语言相结合。历代闺怨诗多侧重哀婉含蓄,而本曲则直抒胸臆且带有批判色彩。该关联有助于理解中国古代女性文学的流变轨迹。通过对比不同朝代的闺怨作品,可清晰把握情感表达方式的演进。本曲在题材处理上具有鲜明的时代特征。

名句 CLASSIC LINES

梅花一夜漏春工
此句为全篇起兴之笔,以梅花暗香点染冬夜氛围。梅花在中国古典文学中象征高洁与坚韧,此处反衬闺中孤寂。一夜漏春工暗含时光流逝、春意暗涌的微妙心理。其文化影响力跨越朝代,成为冬景闺怨题材的经典母题。

标签 TAGS

作者 POET

张弘范 1238年—1280年
元朝军事将领、散曲作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待