无题·昨夜星辰昨夜风

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感相思 · 身世
创作背景
开成至会昌年间宴饮追忆
创作于唐文宗开成四年至武宗会昌年间。学界公认作于李商隐任职秘书省或弘农尉时期。具体动因与诗人参与牛李党争后的政治处境密切相关。宴饮场景可能为当时士大夫阶层常见社交活动。诗人借男女之情隐喻仕途阻隔。历史背景反映晚唐士人理想与现实的深刻矛盾。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗。唐代近体诗成熟体裁。讲究平仄对仗与押韵。本诗为李商隐无题诗代表作之一。以隐晦婉约著称。在晚唐律诗发展中具有承前启后的文体地位。历代诗家将其视为抒情律诗的典范。其艺术成就对后世婉约词风产生深远影响。
情感 · 解读
核心情感为相思阻隔与身世飘零的交织。表层写男女宴饮相会之欢。深层寓含仕途困顿与知音难觅之叹。情感层次由追忆往昔转入现实无奈。历代主流解读共识认为其兼具爱情与政治寄托。情感肌理细腻绵密。呈现出欲说还休的朦胧美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
重点字词注释。昨夜指刚刚过去的夜晚。星辰指夜空中的星星。画楼指彩绘华丽的楼阁。桂堂指用桂木建造的厅堂。彩凤指传说中美丽的凤凰。灵犀指古代传说犀牛角中有白纹贯通两端。送钩是古代宴饮时的一种游戏。射覆是古人猜物游戏。应官指去官府上班。
逐句白话释义
逐句白话释义。昨夜星光灿烂昨夜和风习习。我们在画楼西侧桂堂东边相聚。我身上没有彩凤那样的双飞翅膀。但我们的心却像灵犀一样息息相通。隔着座位玩送钩游戏春酒正暖。分组玩射覆游戏蜡烛灯火通红。可叹我听到更鼓就要去官府当差。骑马奔向兰台就像飘转的蓬草。
全诗核心主旨
全诗核心主旨与内容概括。这首诗主要回忆昨夜的一场宴会。诗人描写了宴会上热闹欢乐的场景。同时表达了自己与意中人无法长相厮守的遗憾。虽然身体不能像鸟儿一样自由飞翔。但两人的心意却能够互相感应。最后两句写诗人不得不离开宴会去上班。感叹自己像飞蓬一样身不由己。整首诗语言优美情感真挚。
跨学科 · 是什么
唐代宴饮与官制
历史学知识点。唐代宴会文化十分盛行。士大夫阶层经常举办聚会。诗中提到的送钩和射覆是当时流行的游戏。这些游戏反映了唐代社会的娱乐方式。唐代官员需要按时到衙门办公。听鼓应官说明当时有严格的考勤制度。兰台是唐代秘书省的别称。负责管理国家图书典籍。这些历史细节展现了唐代官场的日常面貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
基础诵读节奏指导。全诗为七言律诗每句七个字。诵读时采用二二三的节奏划分。昨夜星辰昨夜风读作昨夜星辰昨夜风。画楼西畔桂堂东读作画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼读作身无彩凤双飞翼。心有灵犀一点通读作心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖读作隔座送钩春酒暖。分曹射覆蜡灯红读作分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去读作嗟余听鼓应官去。走马兰台类转蓬读作走马兰台类转蓬。
句式仿写指导
基础句式仿写指导。学习身无彩凤双飞翼心有灵犀一点通的句式。该句式采用对比手法前半句写身体受限。后半句写心灵相通。仿写时可以保留身无与心有的结构。例如身无骏马千里足心有明月照长空。注意前后句字数要相等。词性要尽量对应。意境要形成反差或呼应。通过练习可以提升对仗能力。
名句写作应用
核心名句写作应用。心有灵犀一点通常用于描写知己或恋人。在记叙文中可以表达朋友间的默契。在议论文中可以论证精神交流的重要性。例如写一段关于友谊的文字。可以引用此句说明真正的朋友不需要多言。在日常书信中也可以使用此句表达思念。写作时注意结合具体情境。避免生搬硬套。
关联知识图谱
心有灵犀同典故
灵犀典故出自《山海经》与《汉书》。传说犀牛角中有白纹贯通两端。古人认为这是灵异之物。后世文人常用灵犀比喻心意相通。李商隐在此化用典故。使抽象的情感变得具体可感。该典故在历代诗词中频繁出现。成为表达默契的经典意象。
走马兰台类转蓬同手法
转蓬比喻漂泊无定的生活。蓬草秋天干枯后随风飞转。古人常用此意象表达身世飘零。曹植在杂诗中也使用过转蓬意象。李商隐继承并发展了这一传统。将个人仕途困顿融入自然物象。使情感表达更加含蓄深沉。该手法在古典诗词中极为常见。

名句 CLASSIC LINES

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。文化影响力遍及东亚汉字文化圈。历代经典评价极高。清代纪昀称其深情绵邈。后世衍生应用广泛。常用于形容心灵契合的知己或恋人。现代文学与影视作品中频繁引用。成为中华文化中表达默契的经典符号。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待