洞仙歌

洞仙歌·咏黄葵

铅华不御,看道家妆就。

问取旁人入时否。

为孤情淡韵、判不宜春,矜标格、开向晚秋时候。

无端轻薄雨,滴损檀心,小叠宫罗镇长皱。

何必诉凄清,为爱秋光,被几日、西风吹瘦。

便零落、蜂黄也休嫌,且对依斜阳,胜偎红袖。

基础信息 BASIC

体裁
词牌洞仙歌
情感孤高 · 淡泊
创作背景
创作背景
此词作于北宋中后期苏轼宦游期间。具体年份学界多定为元祐前后。创作动因源于作者对黄葵自然习性的观察。借物喻人寄托不随流俗的政治态度。历史背景为新旧党争激烈的时代。作者以黄葵自况表明坚守节操的决心。创作时间考证依据历代年谱与交游记录。地点虽无确考但符合江南秋景特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词是宋代最具代表性的文学体裁。它起源于隋唐燕乐。经过五代发展至北宋达到鼎盛。本词属于长调慢词。句式长短错落富于音乐性。内容以咏物抒怀为主。艺术上追求意境深远。在文学史上占据重要地位。
情感 · 解读
全词核心情感为孤高自赏与淡泊超逸。作者借黄葵不施粉黛的素雅形象。表达不趋附世俗的独立人格。情感层次由外在形态描写转入内在精神寄托。历代主流解读均认同其托物言志的创作意图。情感基调清冷而不悲苦。展现出超然物外的豁达心境。符合宋代士大夫的审美追求。
词牌 · 源流与格律
洞仙歌为唐教坊曲名。后演变为宋代常用词牌。正体为八十三字双调。本首采用苏轼自度变体。格律上突破传统平仄限制。音乐源流与道教神仙传说相关。词牌本身带有飘逸出尘的意境。与本词咏黄葵的主题高度契合。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
铅华指古代女子化妆用的脂粉。不御意为拒绝涂抹修饰。道家妆形容黄葵淡黄素雅的花色宛如道士服饰。问取旁人入时否是向世人探问是否迎合世俗审美。孤情淡韵概括了花朵清冷脱俗的气质。判不宜春表明它主动避开喧闹的春季。矜标格指其珍视自身高洁的风骨。开向晚秋时候点明其独自在深秋绽放的习性。全词字词皆围绕黄葵的自然形态与拟人品格展开。
逐句释义
上阕写黄葵不施粉黛宛如道士装束。询问旁人这种打扮是否合乎时尚潮流。因其性情孤傲韵味清淡断定不适合春天。珍视高雅品格所以选择在晚秋独自开放。下阕写平白无故的秋雨打坏了花蕊。花瓣像轻薄的丝罗一样常年起皱。不必向人倾诉凄凉冷清因为喜爱秋光。被秋风吹得花瓣凋零也不必抱怨。即使花粉飘落也宁愿在夕阳下伫立胜过依偎红袖。
核心主旨
全词通过咏叹黄葵的自然形态寄托人生志趣。上阕侧重描写花朵不趋时俗的孤高品格。下阕转向刻画其在秋风秋雨中的坚韧姿态。核心主旨在于赞美淡泊超逸的精神境界。作者以物喻人表达不随波逐流的独立人格。情感由外在形态观察逐步深入内在精神共鸣。整体内容围绕黄葵的素雅与晚秋绽放展开。语言质朴而意境深远。符合宋代咏物词托物言志的传统。
跨学科 · 是什么
黄葵植物特性植物学
黄葵属于锦葵科秋葵属一年生草本植物。其花色呈淡黄色与词中道家妆描述相符。生物学特性为喜温暖湿润且耐旱。花期集中在夏末至深秋时节。文化寓意在中国传统中象征清高与隐逸。植物形态上花瓣轻薄易皱符合宫罗皱比喻。花蕊呈檀色与滴损檀心描写一致。生长环境多见于江南庭院与山野。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时需注意词牌固有的长短句节奏。上阕起句宜用舒缓语气表现素雅之感。问取旁人入时否语调可略带疑问。为孤情淡韵处需稍作停顿突出转折。下阕无端轻薄雨语气转为轻快。何必诉凄清应读出豁达与释然。且对依斜阳胜偎红袖尾音需悠长。整体节奏遵循平仄交替的声律规律。
句式仿写
仿写可借鉴拟人与对比的修辞手法。句式结构采用先描写后抒情的模式。例如以梅花为题写其傲雪凌霜之姿。运用不施粉黛比喻高洁品格。通过问句引出世俗与清高的对比。结尾以自然景物反衬精神追求。注意保持语言凝练与意境统一。可替换意象但需保留原词逻辑框架。
写作应用
核心名句适用于描写人物清高脱俗的语境。日常写作中可引用铅华不御赞美朴素之美。在议论文中作为不趋时俗的论据使用。散文创作可借道家妆就营造淡雅氛围。书信往来可用胜偎红袖表达精神自足。应用时需注意语境契合度避免生搬硬套。结合具体场景可增强文章文化底蕴。
关联知识图谱
咏物词传统同手法
本词继承自屈原香草美人传统。历代文人常以植物寄托人格理想。黄葵意象与菊花梅花同属高洁象征。拟人手法在宋代咏物词中广泛应用。此关联有助于理解托物言志的创作逻辑。植物意象在古典诗词中占据重要地位。通过自然物象映射人类精神世界。形成独特的审美范式与文化符号。

名句 CLASSIC LINES

铅华不御看道家妆就
此句为全词开篇核心名句。文化影响力在于确立了黄葵的素雅意象。历代经典评价多赞其拟人手法精妙。后世衍生应用常见于书画题跋与园林命名。语言凝练而意境开阔。成为咏物词中的典范表达。

标签 TAGS

作者 POET

纳兰性德 1655-1685
清代满族贵族词人,帝王侍从,文学造诣极高

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待