短歌行

置酒高堂,悲歌临觞。

人寿几何,逝如朝霜。

时无重至,华不再阳。

苹以春晖,兰以秋芳。

来日苦短,去日苦长。

今我不乐,蟋蟀在房。

乐以会兴,悲以别章。

岂曰无感,忧为子忘。

我酒既旨,我肴既臧。

短歌可咏,长夜无荒。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感悲愤
创作背景
西晋太康年间入洛创作
本诗作于西晋太康年间陆机入洛之后。时值八王之乱前夕。朝堂暗流涌动。士人普遍怀有朝不保夕之危机感。诗人借乐府旧题抒发现实忧思。创作动因源于对生命无常的深刻体认。旨在通过宴饮书写消解政治焦虑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属四言乐府体裁。其源流可上溯至《诗经》雅颂。汉魏时期乐府机构广泛采录民间歌辞。文人开始拟作乐府旧题。陆机此篇承袭汉乐府古题传统。以四言句式为主干。奠定魏晋文人拟乐府之基本范式。在文体演变中具承前启后地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为生命短暂之悲与珍惜当下之思。开篇以朝霜喻人生易逝。奠定悲凉基调。中段由悲转旷。主张宴饮尽欢以忘忧。情感层次由个体生命焦虑过渡至群体欢聚之乐。体现魏晋士人觉醒的生命意识。历代主流解读均认同其悲欣交织的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
置酒/临觞
置酒意为摆设酒宴。临觞指面对酒杯。高堂指高大的厅堂。悲歌指悲壮的歌声。觞为古代盛酒器。此句描绘宴饮场景。字词质朴无华。奠定全诗基调。体现汉魏古意。
逐句释义
在高堂摆设酒宴,面对酒杯唱起悲歌。人的寿命能有多长,就像早晨的霜一样容易消散。时间不会重来,花朵不会再次在阳光下绽放。浮萍在春日阳光下生长,兰花在秋风中散发芬芳。未来的日子苦于太短,过去的日子苦于太长。今天我不快乐,蟋蟀在屋里鸣叫。快乐因聚会而兴起,悲伤因离别而写成。怎能说没有感触,忧愁因你而忘记。我的酒已经很美味,我的菜肴已经很丰盛。短歌可以吟唱,长夜不应虚度。
主旨概括
本诗通过宴饮场景抒发对人生短暂的感慨。诗人以自然物候变化起兴。感叹时光不可逆转。进而提出及时行乐的主张。全诗由悲转旷。强调在有限生命中珍惜当下欢聚。体现魏晋时期士人对生命价值的重新思考。
跨学科 · 是什么
魏晋宴饮文化历史学
诗中置酒高堂反映魏晋士族宴饮习俗。当时贵族常以酒会友。宴饮成为社交与文学创作的重要场合。这种风气源于汉末清谈传统。在动荡时局中演变为精神寄托。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时注意四言句式二二节奏。每句中间稍作停顿。首联语气沉缓。颔联语调渐扬。颈联转为旷达。尾联收束有力。整体保持平稳气息。
句式仿写
可模仿四言对仗结构进行练习。如以自然景物起兴。后接人生感悟。注意保持句式整齐。押韵可灵活处理。重在体会古意。
名句应用
人寿几何逝如朝霜可用于感叹时光流逝。适用于毕业赠言或人生感悟类文章。可结合现代语境进行化用。增强文章历史厚重感。
关联知识图谱
汉乐府古题同体裁
短歌行原为汉乐府相和歌辞。陆机沿用旧题进行文人化改造。保留古题悲慨基调。融入个人生命哲思。

名句 CLASSIC LINES

人寿几何,逝如朝霜
以朝霜易逝比喻人生短暂。意象清冷而极具张力。

标签 TAGS

作者 POET

陆机 261-303
西晋太康时期文学家、书法家,曾任平原内史等职

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待