南隐游泉山

名山狎招隐,俗外远相求。

还如倒景望,忽似阆风游。

临崖俯大壑,披雾仰飞流。

岁积松方偃,年深椿欲秋。

野花开石镜,云叶掩山楼。

何须问方士,此处即瀛洲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感喜悦 · 山水 · 游赏 · 超脱 · 闲适 · 隐逸
创作背景
隋代士人游赏隐逸山水创作
本诗为隋末诗人游赏泉山时的即景抒怀之作,创作于隋末社会动荡、士人普遍有隐逸避世倾向的时代背景下,诗人为规避世俗纷争前往泉山游览,见到绝美景致后有感而发创作此诗,是典型的隋代山水隐逸主题作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,是中国古典诗歌的重要体裁之一,起源于汉代,句式固定为每句五字,不要求严格的平仄对仗与押韵规则,创作自由度较高,适合用来铺陈写景、直抒胸臆,是隋代山水诗常用的体裁形式。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是游览泉山时见到绝美自然景致的惊喜与沉醉之情,第二层是对世俗功利、求仙虚妄的否定,表达了诗人向往隐逸生活、不愿被世俗束缚的超脱志趣,情感基调舒展明快,毫无愁苦之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
狎指亲近、熟稔,招隐指招邀隐士的胜地,俗外指世俗之外,倒景同倒影,阆风是古代神话中昆仑山上的仙山,大壑指深谷,披雾指拨开云雾,偃指弯曲倒伏,椿是古代传说中的长寿树木,石镜指光滑如镜的天然山石,方士指古代从事求仙炼丹、占卜等活动的术士,瀛洲是古代神话中东海的三座仙山之一。
逐句白话释义
有名的山是亲近隐士的胜地,我远远赶到世俗之外来寻访它。眼前的景色倒过来像看水中的倒影,忽然又觉得自己像在阆风仙山游览。站在悬崖边俯视深深的山谷,拨开云雾抬头仰望飞流直下的瀑布。经过多年的生长松树才慢慢弯曲,生长年头久了椿树就要到结果的时节。野花开在光滑如镜的山石上,像云一样的叶子遮住了山上的楼宇。何必去问那些求仙的方士仙境在哪里,这个地方就是瀛洲仙山啊。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了诗人游览泉山的全过程,依次描写了泉山的悬崖、深谷、瀑布、古松、椿树、野花、山楼等多种景致,用神话仙境类比眼前的山水,表达了对泉山自然景色的喜爱与赞美,同时也抒发了诗人向往隐逸生活、超脱世俗功利、否定求仙虚妄的人生志趣,内容直白易懂,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
泉山地貌特征地理学
泉山属于鲁南丘陵的延伸地带,是地壳运动形成的低山丘陵地貌,区域内有多条断层切割形成的悬崖与深谷,最高海拔238米,山地植被覆盖率超过95%,涵养水源能力强,形成了多处天然瀑布,秋冬季节山谷中经常有云雾缭绕的景观,和诗中描写的场景完全吻合,是徐州本地知名的自然景区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言古诗,诵读时每句按照“二三”的节奏断句,比如“名山/狎招隐,俗外/远相求”,整体语速保持平缓舒展,读“临崖俯大壑,披雾仰飞流”等写景句时语速可以适当放慢,突出景色的壮阔感,读最后两句“何须问方士,此处即瀛洲”时语气可以略带释然的感觉,突出主旨的通透感,诵读时咬字清晰,不需要刻意拖长音。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗尾联“何须问XX,此处即XX”的句式,用直白的对比手法表达对眼前事物的赞美,句式简单易懂,感染力强。比如描写家乡的风景可以写“何须下江南,此处即水乡”,描写校园的景色可以写“何须寻芳去,此处即春园”,描写社区的宜居环境可以写“何须觅桃源,此处即归处”,仿写时要注意前后内容的对应关系,后半句的喻体要符合大众的普遍认知。
核心名句日常写作应用
“何须问方士,此处即瀛洲”的应用场景非常广泛,首先可以用在山水游记类作文的结尾,用来表达对眼前美景的极高赞美,省去直白抒情的生硬感。其次可以用在表达知足常乐、珍惜当下主题的文章中,用来论证不必盲目追寻远方的美好,值得珍惜的事物就在身边。还可以用在赞美家乡、赞美校园等主题的作文里,用来表达对身边环境的热爱之情。
关联知识图谱
东海瀛洲仙岛同典故
瀛洲是中国古代神话传说中的三座海外仙山之一,另外两座是蓬莱和方丈,相传仙山上有仙人和长生不老药,从战国时期到秦汉时期,多位帝王都曾派人出海寻找瀛洲等仙山,历代诗词中常常用瀛洲来代指理想中的美好仙境,本诗中用瀛洲来类比泉山的景色,突出泉山的绝美程度。

名句 CLASSIC LINES

何须问方士,此处即瀛洲
本句为全诗核心名句,直白点明全诗主旨,将世俗阶层向往的海外仙山与眼前的普通泉山景致等同,既表达了对泉山景色的极高赞美,也传递出不必远求、美好就在身边的人生态度,极具浪漫色彩,后世常用来形容山水胜境媲美仙境,也用来表达知足常乐的价值取向。

标签 TAGS

作者 POET

孔德绍 ?-621
隋唐之际诗人、窦建德政权官员,孔子后裔

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待