钱氏池上芙蓉

九月江南花事休, 芙蓉宛转在中洲。

美人笑隔盈盈水, 落日还生渺渺愁。

露洗玉盘金殿冷, 风吹罗带锦城秋。

相看未用伤迟暮, 别有池塘一种幽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
月份九月
创作背景
明代中叶隐居游赏
明代正德嘉靖年间。文徵明绝意仕进,隐居苏州。游历钱氏园林时偶见秋芙蓉。有感于其凌寒独放之姿而作。学界考证为其中晚年作品。创作动因在于借物明志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属近体诗范畴,严格遵循平仄对仗规范。全篇八句四联,颔颈两联对仗工整。明代吴中诗派推崇此体,以清丽婉约见长。该体裁在古典诗歌中占据核心地位。历代文人多借此体咏物抒怀。其格律严谨,音韵和谐。适合表达细腻幽微的情感。
情感 · 解读
核心情感为超然物外的隐逸之思。诗人借秋芙蓉寄托高洁品格。情感层次由景入情,由愁转幽。历代评家多认同其淡泊明志之旨。诗中无悲秋之叹,反显从容豁达。此情感肌理契合明代中后期文人心理。整体基调清雅脱俗。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
芙蓉指木芙蓉,非荷花。宛转形容姿态柔美。盈盈指水清澈充盈。渺渺形容愁绪悠长。玉盘比喻芙蓉花瓣。罗带比喻芙蓉枝条。迟暮指草木凋零的晚秋。幽指清幽雅致的意境。
逐句释义
九月江南百花已经凋谢。木芙蓉却柔美地开在水中小洲。美人隔着清澈的水面含笑。落日余晖让人生出淡淡的忧愁。露水洗净花瓣像玉盘般清冷。秋风吹拂枝条如罗带飘舞。面对秋花不必感伤时光流逝。这池塘里自有一种清幽之美。
核心主旨
本诗描写江南九月秋芙蓉盛开的景象。通过对比百花凋零与芙蓉独放,突出其高洁品格。诗人借景抒情,表达对自然幽雅之美的欣赏。全诗语言清新,意境恬淡。引导读者感受秋日生机与宁静。
跨学科 · 是什么
木芙蓉植物学
对应诗句为“芙蓉宛转在中洲”。木芙蓉为锦葵科落叶灌木。秋季开花,花色随日照变化。花瓣大而艳丽,耐寒性强。江南地区广泛栽培。古人常将其与菊花并称秋芳。其生物学特性适应湿润气候。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时注意七言诗的二二三节奏。首联平缓起调,颔联语气微扬。颈联对仗工整,需读出顿挫感。尾联转为舒缓,体现从容心境。注意“休”“洲”“愁”“秋”“幽”押平声韵。
句式仿写
学习“美人笑隔盈盈水”的拟人手法。可仿写为“清风轻拂袅袅柳”。注意主谓宾结构的搭配。运用叠词增强画面感。保持句式整齐与意境和谐。
名句应用
核心名句适用于描写秋日景物。可用于散文开头营造宁静氛围。适合表达不随波逐流的人生态度。在游记中可点缀自然之美。日常写作中可提升语言文采。
关联知识图谱
咏秋花卉同意象
本诗以秋芙蓉为核心意象。历代咏秋诗多以此寄托高洁。与菊花、桂花同属秋季代表植物。构成古典诗词秋景图谱。

名句 CLASSIC LINES

相看未用伤迟暮,别有池塘一种幽
此句为全诗点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

文征明 1470-1559
明代书画家、文学家,翰林待诏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待