李审言遗酒

大梁美酒斗千钱,欲饮常被饥窘煎。

经时一滴不入口,漱齿费尽华池泉。

昨日灵昌兵吏至,跪壶曾不候报笺。

赤泥坼封倾瓦盎,母妻共尝婢流涎。

邻家莆萄未结子,引蔓垂过高墙巅。

当街卖杏已黄熟,独堆百颗充盘筵。

老年牙疏不喜肉,况乃下箸无腥膻。

空肠易醉易酩酊,倒头梦到上帝前。

赐臣苍龙跨入月,不意正值姮娥眠。

无人采顾傍玉兔,便取作腊下九天。

拔毛为笔笔如椽,狂吟一扫一百篇。

其间长句寄东郡,东郡太守终始贤。

切莫汲竭滑公井,留酿此醑时我传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感喜悦 · 知音
创作背景
北宋皇祐至嘉祐年间李审言赠酒
本诗创作于北宋皇祐至嘉祐年间,具体年份学界多考订为皇祐三年至五年间。当时梅尧臣仕途坎坷,生活清贫,居于汴京。友人李审言(即李柬之,时任东郡太守或相关职官)体恤其境况,特遣兵吏送酒至府。诗人久渴于酒,得此馈赠后欣喜异常,遂作此诗以表谢意。诗中“昨日灵昌兵吏至”“东郡太守终始贤”等句直接印证了赠酒事件与受赠者身份。该背景为理解全诗叙事逻辑与情感基调提供了确凿的历史依据。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古典诗歌的重要体裁之一,起源于汉代乐府民歌,成熟于魏晋南北朝时期。该体裁句式整齐,每句七字,篇幅长短自由,不受近体诗平仄对仗的严格限制。在宋代,七古成为文人抒写性情、叙事言志的常用载体。本诗采用七言古体,语言质朴自然,叙事与抒情交织,体现了宋诗以文为诗、以议论入诗的典型特征。历代诗评家认为,七古在宋代呈现出散文化、理趣化的发展趋势,本诗正是这一文体流变中的代表性作品。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕贫居生活中的物质匮乏与精神丰盈展开。诗人开篇直陈大梁美酒昂贵与自身饥窘的矛盾,奠定清贫基调。随后笔锋一转,描写友人遣吏送酒的惊喜,母妻婢女共尝的欢愉跃然纸上。饮酒后空肠易醉、梦游月宫的奇幻想象,折射出诗人超脱现实困顿的旷达心境。结尾以长句寄谢东郡太守,情感由个人欢愉升华为对知己情谊的珍视。全诗情感脉络由困顿至欣喜,由现实至幻境,最终归于真挚的感恩与文人雅趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“斗千钱”指一斗酒价值千钱,形容酒价昂贵。“饥窘煎”意为被饥饿和困窘所折磨,煎字生动写出内心的焦灼。“华池泉”原指道家口中的津液,此处借指用来漱口的清水。“灵昌”为古地名,在今河南滑县一带,此处代指送酒人来源。“赤泥”指封酒坛用的红泥,古代常用以密封酒器。“瓦盎”是陶制的盛酒器皿,形制古朴。“蒲萄”即葡萄,宋代常写作蒲萄,指邻家未成熟的葡萄藤。“黄熟”形容杏子完全成熟,颜色金黄,点明初夏时节。
逐句白话释义
大梁的美酒一斗要卖千钱,我想喝却常被贫穷饥饿折磨。很长时间连一滴酒都没喝过,只能用清水漱口解馋。昨天灵昌的差役来到我家,跪着送上酒壶连回信都没等。砸开红泥封条把酒倒进陶罐,母亲妻子和丫鬟都馋得流口水。邻居家的葡萄还没结果,藤蔓已经爬过高高的墙头。街上卖的杏子已经熟透发黄,我独自堆了一百颗摆满盘子。年纪大了牙齿稀疏不爱吃肉,何况桌上根本没有荤腥菜肴。空着肚子喝酒很容易醉倒,一躺下就梦见飞到了天帝面前。天帝赐我骑着青龙飞入月宫,没想到正好碰上嫦娥在睡觉。没人照看旁边的玉兔,我就把它当作腊肉带回人间。拔下羽毛当笔,笔杆像椽子一样粗,狂放地吟诗一口气写了一百篇。其中一首长诗寄给东郡太守,感谢他始终如一的贤德情谊。千万别把滑公井的水打干,留着好酒随时送给我喝。
全诗核心主旨与内容概括
本诗通过记叙贫居生活中获赠美酒的经过,展现了诗人从困顿到欣喜的情感变化。前半部分写实,描写酒价高昂、久渴思饮以及得酒时全家欢饮的生动场景。后半部分转入想象,以醉后梦游月宫、拔毛作诗等奇幻情节,抒发超脱现实的精神追求。结尾点明赠酒者身份,表达对友人深厚情谊的感激。全诗以酒为线索,将日常琐事与浪漫想象巧妙结合,体现了诗人安贫乐道、豁达洒脱的人生态度。
跨学科 · 是什么
宋代酒政与物价
宋代实行严格的酒类专卖制度,称为“榷酤”,官府垄断酿酒与销售,导致市面酒价高昂。诗中“大梁美酒斗千钱”真实反映了北宋都城汴京的物价水平。当时一斗米约数十文,而酒价高达千钱,可见酒属于奢侈品。文人阶层虽好饮,但受限于俸禄微薄,常面临“欲饮常被饥窘煎”的窘境。这种经济状况促使宋代士大夫发展出以茶代酒、自酿薄酒等替代性生活方式。本诗为研究宋代城市经济、物价波动及文人消费习惯提供了生动的文学史料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
本诗为七言古体,诵读时应以二二三或四三节奏为主,如“大梁/美酒/斗千钱”。首联语气宜低沉缓慢,突出“饥窘煎”的困顿感。颔联至颈联节奏逐渐加快,表现得酒时的惊喜与忙碌。描写家人共饮处语调应轻快上扬,传递欢愉氛围。醉后梦境部分需放慢语速,营造空灵奇幻的意境。结尾致谢句应平稳庄重,体现真挚情感。全诗押平声韵,诵读时注意韵脚“钱、煎、泉、笺、涎、巅、筵、膻、前、眠、天、篇、贤、传”的连贯回环。
基础句式仿写指导
诗中“空肠易醉易酩酊,倒头梦到上帝前”采用因果递进句式,前半句写生理状态,后半句写心理幻境。仿写时可先设定一个具体情境,如“久读易倦易昏沉”,再衔接一个夸张想象,如“闭眼神游古战场”。注意保持前后句的逻辑关联,前半句用白描,后半句用浪漫笔法。可替换意象进行练习,如“寒窗苦读”“夜半挑灯”等。通过模仿该句式,能有效提升语言的表现力与想象力。
核心名句日常写作应用
“空肠易醉易酩酊,倒头梦到上帝前”可用于描写极度疲惫后短暂放松带来的精神升华。在记叙文中,可借该句表达经历艰辛后获得片刻安宁的豁达心境。在散文中,可用于刻画人物借酒释怀、超脱世俗烦恼的瞬间。写作时需注意语境匹配,避免在严肃或悲伤场合使用。可结合具体生活场景,如考试后、旅行中、完成艰巨任务后,进行化用。该句的夸张手法能有效增强文章的感染力与文学色彩。
关联知识图谱
七言古体诗同体裁
七言古诗不拘平仄对仗,篇幅自由,适合叙事抒情。本诗与李白《将进酒》、杜甫《饮中八仙歌》同属此类,均以酒为媒介抒发胸臆。学习时可对比阅读,体会不同时代七古的风格差异。该体裁在唐代达到高峰,宋代转向散文化。掌握其基本特征有助于理解古典诗歌的流变。

名句 CLASSIC LINES

空肠易醉易酩酊,倒头梦到上帝前
此联生动刻画了诗人空腹饮酒后迅速沉醉、神游天界的超现实体验。句中“空肠”与“易醉”形成生理与心理的巧妙呼应,凸显清贫文人的真实状态。“倒头梦到上帝前”以夸张笔法打破现实与仙境的界限。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待