梦韩无咎如在京口时既觉枕上作短歌

隆兴之初客江皁,连榱结驷皆贤豪。

坐中吴咎我所畏,日夜酬倡兼诗骚。

有时赠我玉具剑,间亦报之金错刀。

旧游忽堕五更梦,举首但觉铁瓮高。

樽前美人亦黄土,吾辈鬼录将安逃?

死生一诀信已矣,所恨膏火常煎熬。

平生不爱葱岭话,方术亦陋葛与陶;

但当东归弃百事,烂醉海上观云涛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感伤逝 · 怀旧 · 超脱
创作背景
隆兴年间京口梦醒作诗
本诗作于南宋隆兴年间。陆游客居京口时与韩元吉等名士交游甚密。后别后于枕上梦见旧日欢聚场景。醒后见铁瓮城高,感慨生死无常。遂作此短歌以抒怀。学界公认创作时间在隆兴二年至乾道初年之间。地点考证明确指向镇江府城。创作动因源于梦境触发与生命意识的觉醒。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属古体诗中的短歌行体,句式整齐,押韵自由。承袭汉魏乐府遗风,不拘近体平仄对仗。以七言为主干,气脉贯通,节奏跌宕。宋代文人常以此体抒写人生感慨与交游情怀。文体定位偏向抒情言志,兼具叙事与议论功能。历代文体地位稳固,为宋诗理趣与情韵融合的典型载体。
情感 · 解读
全诗交织着对往昔交游的深切追忆。对生命短暂的无奈喟叹贯穿始终。最终转向道家隐逸的旷达情怀。情感肌理呈现由热转冷、由执转放的层次变化。历代主流解读共识认为,此诗折射出南宋士人面对家国动荡与个体衰老的双重焦虑。核心情感并非消极避世,而是历经沧桑后的精神自救。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
江皁指江岸水边。连榱结驷形容房屋高大、车马众多。铁瓮为京口古城别称。膏火比喻世俗名利带来的精神折磨。葱岭话代指佛教教义。葛与陶指葛洪与陶弘景,代指道教炼丹求仙之术。玉具剑指装饰华美的佩剑。金错刀指镶嵌金纹的宝刀。这些词汇共同勾勒出宋代士大夫的交游图景。
逐句白话释义
隆兴初年我客居江畔,那里楼阁相连、车马往来皆是贤士豪杰。座中韩无咎是我最敬重的人,我们日夜以诗词唱和。他有时赠我玉柄宝剑,我也回赠金错宝刀。昔日同游忽然落入五更梦境,抬头只觉铁瓮城高耸入云。酒席前的美人早已化作黄土,我们这些人又怎能逃脱死亡的簿册?生死离别本是定数,只恨世俗名利如烈火般煎熬身心。我平生不喜佛教空谈,也看不上道家炼丹方术。只愿东归故里抛却万事,在海边痛饮醉看云涛翻涌。
全诗核心主旨与内容概括
本诗通过记述梦中与故友欢聚的场景,对比醒后现实的孤寂。全诗表达了对时光流逝、生命短暂的深切感慨。作者由昔日繁华转入对生死大限的清醒认知。最终表明看破红尘、向往自然隐逸的人生态度。诗中交织着深厚的友情与对世俗的厌倦。情感脉络由热烈追忆转向沉痛喟叹。结尾以观涛意象完成精神升华。整体呈现出典型的宋代文人生命哲思。
跨学科 · 是什么
历史学背景
隆兴为宋孝宗年号,南宋初期主战派活跃。诗中反映的士大夫交游与赠剑酬诗,体现了宋代文人结社唱和的社交风尚。韩元吉为当时名臣,与陆游同属主战阵营。历史背景折射出南渡士人渴望恢复中原的集体心理。交游活动不仅是文学交流,更是政治立场的隐性表达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
全诗为七言古体,节奏以二二三为主。前八句宜用舒缓追忆语气,模拟昔日交游之从容。后八句转为沉郁顿挫,配合生死之叹。末两句需读出旷达洒脱之感,气息下沉。诵读时应注意句读停顿与情感起伏的配合。整体语速由缓至急,再归于平缓。
基础句式仿写
可模仿“樽前美人亦黄土,吾辈鬼录将安逃”的对比反问句式。该句式前半句陈述客观消亡,后半句以反问强化主观无奈。仿写时需注意意象的古今对照与语气的递进。适用于表达对时光易逝或人生无常的感慨。练习可提升对古典诗歌修辞的感知力。
核心名句应用
该句适用于探讨生命意义、珍惜当下或历史沧桑感的散文写作。可作开篇引语,迅速奠定深沉基调。亦可作结尾升华,引发读者对生命本质的思考。日常写作中需注意语境契合,避免滥用。示例:面对古迹残垣,不禁想起“樽前美人亦黄土”,方知繁华终归尘土。
关联知识图谱
镇江古城别称同地点|历史关联
铁瓮城为三国东吴孙权所筑,因城壁坚固如铁得名。本诗借其高耸形象烘托梦醒后的苍凉心境。是江南军事重镇与文学意象结合的典型代表。地理考证与文学书写在此形成互文关系。

名句 CLASSIC LINES

樽前美人亦黄土,吾辈鬼录将安逃?
此句以直白笔触道破生死大限。历代经典评价认为其语浅意深,直击生命本质。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待