送仲高兄宫学秩满赴行在

兄去游东合,才堪直北扉。

莫忧持槖晚,姑记乞身归。

道义无今古,功名有是非。

临分出苦语,不敢计从违。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝诫 · 送别
创作背景
送别堂兄赴任
本诗创作于南宋绍兴二十年(1150年)前后,为作者堂兄陆升之(字仲高)宫学任满赴行在(南宋都城临安)调任时的赠别之作,创作动因是作者出于对至亲的关切,临行前赠予劝诫之言。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,为唐代成熟的格律诗体裁,全诗共八句,每句五字,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范,是古典诗歌的主流体裁之一,在宋代仍被文人广泛用于言志、赠答类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对堂兄才学的肯定与赴任的期许,二是恳切的劝诫,提醒兄长坚守道义原则,理性看待仕途功名的得失,情感真挚质朴,无刻意修饰,尽显至亲之间的坦诚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
东合指丞相府接待宾客的门,代指高级官署。北扉指宋代学士院的北门,代指机要文职岗位。持槖指担任侍从类官职,槖是古代官员装文书的袋子。乞身指古代官员主动请求辞官退休。行在指皇帝临时居住的地方,这里指南宋都城临安(今杭州)。秩满指官员任期结束。宫学指宋代负责宗室子弟教育的官署。
逐句白话释义
兄长这次去京城高级官署任职,你的才华完全能够胜任机要文职的岗位。不要担忧自己的晋升来得太晚,姑且要记得将来适时主动辞官归隐。道义的准则不管是古代还是现在都是一样的,功名的背后往往伴随着对和错的评判。临别的时候我说出这恳切的真心话,不敢计较你到底会不会听从我的劝告。
核心主旨与内容概括
本诗是陆游写给堂兄陆升之的送别诗,全诗先肯定了兄长的才学足以胜任新的职务,接着以恳切的语气劝诫兄长要坚守道义的准则,不要过于在意仕途晋升的快慢,要理性看待功名的得失,体现了作者正直的价值取向和对至亲的真切关怀。
跨学科 · 是什么
南宋行在制度历史学
行在是“行在所”的简称,指古代皇帝出行临时居住的地方。南宋将临安称为行在,是因为南宋官方名义上的都城是北宋旧都汴京(今开封),临安只是临时驻跸的地方,这一称呼体现了南宋朝廷名义上收复北方故土的立场。对应诗句为标题“送仲高兄宫学秩满赴行在”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句五字按“二三”节奏断句,首联语调平缓带肯定语气,颔联语速稍慢带劝慰语气,颈联重读“道义”“功名”“今古”“是非”四个关键词,语调郑重,尾联语调放柔带恳切感,整体节奏沉稳,不需要过于激昂的情绪。
句式仿写指导
可以仿写“____无今古,____有是非”的对仗句式,比如写诚信主题可以写“诚信无今古,言行有是非”,写家风主题可以写“家风无今古,行事有是非”,仿写时注意前后两个分句的核心概念要有对应关系,前半句写永恒的准则,后半句写具体行为的评判,形成对比呼应。
名句应用指导
“道义无今古,功名有是非”可以用于以下写作场景:一是写关于义利选择的议论文,用该句引出论点,说明道义比功名更重要;二是写评价历史人物的文章,用该句作为评判标准,分析历史人物的选择;三是写个人成长类的作文,用该句表达自己的价值取向,说明不会为了眼前利益放弃原则。
关联知识图谱
《冬夜读书示子聿》同作者
两首诗均为陆游所作的劝诫类诗歌,都以直白质朴的语言传递价值理念,没有华丽的辞藻修饰,情感真挚恳切。

名句 CLASSIC LINES

道义无今古,功名有是非
该句为本诗核心名句,以极简的对仗句式点明了道义的永恒性与功名的相对性,被后世广泛用于讨论义利关系的语境中,历代评注均认为该句尽显陆游的儒家价值坚守,是其赠别诗中的经典说理句。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待