丑奴儿词牌

丑奴儿·晚来一阵风兼雨

晚来一阵风兼雨,洗尽炎光。

理罢笙簧,却对菱花淡淡妆。

绛绡缕薄冰肌莹,雪腻酥香。

笑语檀郎:今夜纱厨枕簟凉。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌丑奴儿词牌
情感喜悦
创作背景
新婚燕尔
此词作于李清照与赵明诚新婚燕尔时期,约在北宋徽宗年间。学界考证其创作动因源于夏日雨后纳凉的生活片段,旨在记录夫妻闺房之乐,无涉家国兴亡。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词。宋代流行长短句体裁,源于隋唐燕乐,至宋达鼎盛。本词属小令,以婉约细腻见长,在词体发展史上代表早期闺情词的成熟范式。
情感 · 解读
闺阁欢愉与夫妻恩爱。情感层次由外景清凉转入内室梳妆,再至肌肤描写与娇语邀约,展现新婚燕尔的甜蜜与娇媚。历代主流解读均视其为李清照早期生活写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
晚来指傍晚时分。风兼雨指风雨交加的天气。洗尽意为彻底清除。炎光指夏日的炎热阳光。理罢指整理完毕。笙簧是古代管乐器。菱花指古代铜镜。淡淡妆指素雅的妆容。檀郎是对丈夫的昵称。
逐句释义
傍晚时分忽然刮起一阵风雨。风雨过后彻底驱散了夏日的炎热。女子刚刚弹奏完笙簧乐器。便对着铜镜开始描画素雅的妆容。她穿着轻薄的红色丝绢衣裳。肌肤像冰雪一样洁白细腻。身上散发着淡淡的酥油香气。她笑着对丈夫轻声说道。今晚的纱帐和竹席一定十分清凉。
核心主旨
这首词主要描写了夏日雨后纳凉的生活场景。通过风雨洗去炎热的自然变化引出人物活动。上片侧重写女子梳妆打扮的闲适情态。下片着重刻画女子肌肤的细腻与香气。最后以娇俏的口语点明夫妻间的亲密无间。全词没有使用复杂的典故或深奥的辞藻。而是用清新自然的语言展现日常生活的甜美。表达了作者对美好婚姻生活的满足与喜悦。
跨学科 · 是什么
社会风俗
宋代士大夫家庭注重生活情趣与闺阁礼仪。女子在闲暇时弹奏乐器是常见的修养方式。对镜梳妆反映了当时女性对仪容的重视。轻薄丝绢与竹席是夏季常用的起居用品。夫妻间的亲密互动在宋代文学中逐渐增多。这种描写打破了传统礼教对女性情感的压抑。展现了宋代市民阶层生活观念的开放。词中檀郎的称呼源自晋代潘岳的典故。后世逐渐演变为对丈夫或情郎的通用美称。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词分为上下两片每片四句。诵读时需注意每句的停顿与气息转换。上片前两句节奏舒缓表现风雨后的宁静。第三四句节奏轻快体现梳妆的愉悦。下片前两句语速稍慢突出肌肤的细腻。第三句语气上扬展现笑语的娇憨。末句语调轻柔传达枕簟的清凉感。整体诵读应保持婉约柔美的基调。避免使用过于激昂或沉重的语气。
句式仿写
本词善用白描手法勾勒生活细节。仿写时可先设定一个具体的生活场景。接着用简洁的语言描写环境的变化。然后引入人物的动作与神态。最后以一句口语或心理活动收尾。注意保持语言的清新自然与节奏的流畅。避免堆砌华丽辞藻或生僻字词。通过日常小事传递真挚的情感体验。
名句应用
该名句适合用于描写夏日纳凉的场景。也可用于表达夫妻或情侣间的温馨互动。在记叙文中可作为环境描写的点睛之笔。在散文中可用来烘托轻松愉悦的氛围。写作时需注意保留原句的娇俏与含蓄。可结合现代生活元素进行适度改编。例如描写空调房中的清凉与陪伴。使古典意境与现代情感自然融合。
关联知识图谱
宋代婉约词同类风格
该词与宋代其他闺情词存在主题关联。同时期作品多侧重离愁别绪或伤春悲秋。本词却以清新笔调书写闺房之乐。这种差异反映了作者早期生活的顺遂。后世词人常借鉴其白描手法与口语运用。在婉约词发展脉络中具有承前启后的作用。其意象组合方式对明清艳情词产生深远影响。历代选本均将其列为闺情词的代表作。

名句 CLASSIC LINES

笑语檀郎
核心名句为笑语檀郎:今夜纱厨枕簟凉。该句以口语入词,打破传统闺怨窠臼,娇憨之态跃然纸上。

标签 TAGS

作者 POET

李清照 1084年—约1151年/1155年
南宋婉约派代表女词人,金石研究者,词论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待