送喻炼师归茅山

休粮知几载,脸色似桃红。

半醉离城去,单衣行雪中。

水声茅洞晓,云影石房空。

莫学秦时客,音书便不通。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感修行 · 惜别 · 期许 · 送别
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,成熟于唐代,要求全诗共八句,每句五字,中间两联需对仗,平仄、押韵均有严格规范,是唐代文人最常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对喻炼师高深修行境界的赞赏之情,二是送别友人的惜别不舍之意,三是以诙谐语气叮嘱友人保持联络的亲昵期许,整体基调明快疏朗,无传统送别诗的悲戚感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
炼师是古代对修行高深的道士的尊称。休粮即辟谷,是道教的一种修行方法,指长时间不吃五谷杂粮。茅洞指茅山的天然溶洞,是古代道士修行的场所。秦时客指秦朝时入茅山隐居修行的隐士,传说他们得道后就不再和外界通音信。
逐句白话释义
第一句是说你辟谷修行不知道已经有多少年了,脸色红润得就像桃花一样。第二句是说你带着半分醉意离开城市,穿着单薄的衣服在大雪里行走。第三句是说天亮的时候茅山的洞口能听到潺潺的水声,云影飘过石屋,屋里空寂清幽。第四句是说你可不要学秦朝时候的隐士,一去就再也不寄音信和大家断了联系。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者送别喻姓道士返回茅山修行时创作的。诗里既夸赞了道士修行高深、身体康健的状态,也描绘了道士洒脱不羁的出行形象,还想象了他回到茅山后清幽的修行生活,最后用诙谐的语气叮嘱友人回去之后要常写信联系,不要断了往来。
跨学科 · 是什么
茅山地理特征地理学
茅山是中国知名的道教名山,地处现在的江苏省西南部。它是道教上清派的发源地,自古就有“第一福地,第八洞天”的美誉。山里分布着十几处天然溶洞,还有很多与道教相关的历史遗迹。当地属于亚热带季风气候,四季分明,冬季气温较低,有时会出现连续降雪的天气。山上的植被覆盖率很高,生态环境十分优良,非常适合隐居修行。很多古代修道之人都选择在这里隐居修炼,留下了大量相关的传说故事。它距离南唐都城金陵路程不远,是当时金陵周边最知名的修行去处。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按照二二三的节奏断句,比如“休粮/知/几载,脸色/似/桃红”。整体语气要平缓舒展,读前两联的时候要带着赞赏的语气,读第三联的时候要放缓语速凸显清幽的意境,读最后一联的时候可以带点轻松诙谐的语气,表现出和友人的亲昵感。
句式仿写指导
可以学习本诗两种常用句式:第一种是“XX似XX”的比喻句式,比如可以仿写“眉黛似春山”“月光似流水”之类的表达,用来描绘事物的特征。第二种是“莫学XX,XX便XX”的叮嘱句式,比如可以仿写“莫学拖延客,任务便不交”,用来表达对他人的提醒或者期许。
名句写作应用
名句“半醉离城去,单衣行雪中”可以用来形容潇洒不羁、不受世俗束缚的人物形象。比如写送别朋友辞职去旅行的时候,就可以用这句诗来形容他洒脱的状态。写自己出门游玩遇到下雪,兴致很高的时候也可以用这句诗来表达自己疏朗的心情。
关联知识图谱
《送李道士归茅山》同主题
两首诗都是唐代文人送别道士返回茅山修行时创作的同主题诗作,内容都包含对道士修行境界的赞赏和对友人的惜别之情。

名句 CLASSIC LINES

半醉离城去,单衣行雪中
本诗核心名句为“半醉离城去,单衣行雪中”,以白描手法勾勒出修道者洒脱出尘的形象,后世常用来形容疏狂不羁、不受世俗束缚的隐者、侠客形象,频繁出现于后世绘画、文学创作中。

标签 TAGS

作者 POET

李建勋 约872/873年-952年
五代十国南唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待