春日野望怀故人

野外登临望,苍苍烟景昏。

暖风医病草,甘雨洗荒村。

云散天边野,潮回岛上痕。

故人不可见,倚杖役吟魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思友
创作背景
南唐春日郊野登高所作
本诗作者为南唐诗人李中,其一生历任多地地方官吏,常在公务之余游览山水、寄赠友人。本诗创作于南唐中主时期,作者春日闲暇时赴郊野登高望远,见春景复苏却不见旧友,有感而发创作此诗,具体创作年份学界暂无明确考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合平水韵押韵规则。五言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐逐步定型,唐代成为古典诗歌的主流体裁之一,历代创作者众多,擅长以凝练的语言抒发情志、描摹景物。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对春日郊野回暖、万物复苏景致的舒展愉悦之感,第二层是登高望远未见故人的怅惘思念之情,情感表达由景入情,过渡自然,符合中国古典抒情诗的典型特征,历代解读无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“野望”指在郊野远望,“烟景”指烟雾笼罩的景色,“甘雨”指春雨,古人认为春雨甘甜利于作物生长所以叫甘雨,“役吟魂”指牵动作诗的思绪。“病草”指冬天被冻伤、看起来没有生机的草,“潮回”指潮水退去,“倚杖”指拄着手杖。这些字词都是唐代诗歌中的常用表达,没有生僻含义,结合上下文就能轻松理解。
逐句白话释义
第一句是我走到郊野登上高处远望,第二句是远处的景色笼罩在苍苍烟雾里显得有些昏暗。第三句是温暖的春风吹过,让原本冻伤没有生机的草重新恢复了活力,第四句是及时的春雨落下,把荒凉的村落冲洗得干干净净。第五句是云朵散去,天边的原野显得格外开阔,第六句是潮水退去,海岛上留下了潮水涨过的痕迹。第七句是我怀念的老朋友现在看不见踪影,第八句是我拄着手杖,思绪翻腾忍不住想要作诗怀念他。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人春日在郊野登高远望看到的景色,先写了苍茫的远景,再写春风、春雨让草和村落恢复生机的近景,接着写云散、潮退的开阔景色,最后引出对老朋友的思念之情。整首诗由写景到抒情,层次非常清晰,情感真挚朴素,没有华丽的辞藻,却能让人感受到诗人对春天的喜爱和对故人的深切想念,是一首典型的春日怀人作品。
跨学科 · 是什么
春日草本植物复苏植物学
诗句对应“暖风医病草”,文学表达是把被冬霜冻伤的草比作生病的草,春风吹过就像给草治好了病。科学事实是越冬的草本植物在气温回升到10摄氏度以上时,会恢复光合作用和生长机能,原本发黄萎蔫的植株会重新变绿,恢复生机。春天的气温回升是草本植物结束休眠、恢复生长的主要环境诱因,这是非常常见的植物生长现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首五言律诗时,每句按照“二三”的节奏断句,比如“野外/登临望,苍苍/烟景昏”,前六句描写景色,诵读时语气平缓舒展,语速稍慢,体现出春日郊野景色的开阔辽远。最后两句转向思念故人的情感,诵读时语气稍微放沉,语速稍缓,突出怅惘思念的情绪。整首诗的诵读不需要夸张的语气,保持自然真挚的状态就可以,还要注意每联之间的停顿稍长于句间停顿,符合律诗的节奏特点。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“暖风医病草,甘雨洗荒村”的对仗句式,这种句式的特点是前后两句字数相同、词性相对、结构一致,都是“事物+动作+对象”的结构。仿写的时候可以先确定要描写的事物,比如夏日、冬雪之类的常见景物,然后对应搭配动词和描写对象,比如“凉风吹热汗,清露润新荷”就是符合要求的仿写。仿写的时候不需要追求华丽的辞藻,只要对仗工整,符合景物的特点就可以,这种对仗句式可以让文字看起来更整齐,读起来也更有节奏感。
核心名句写作应用
“暖风医病草,甘雨洗荒村”这句可以用在描写春日乡村景色的作文里,比如写春天回乡下老家,看到春雨过后村子干干净净,草地都变绿了,就可以引用这句诗来表现景色的特点。这句诗也可以用在描写灾后重建、事物恢复生机的场景里,比如描写经过整治的老旧小区焕然一新,就可以化用这句诗来表达变好的状态。引用的时候可以直接用原句,也可以根据需要调整词语,只要贴合场景就可以,能让文字更有文学感。
关联知识图谱
孟浩然《夏日南亭怀辛大》同主题
两首诗都是登高/临眺见景引发对故人的思念之情,都是先写景后抒情的结构,情感真挚朴素,没有华丽的修饰。孟浩然的诗写夏日怀人,本诗写春日怀人,都是古典诗歌中怀人主题的代表性作品,适合放在一起对比阅读,体会不同季节景物衬托下的思念情感的异同。

名句 CLASSIC LINES

暖风医病草,甘雨洗荒村
这两句是本诗的核心名句,以新奇的拟人手法描摹春日回暖的景致,语言朴素却极具画面感,清代诗论家贺裳曾评价此联“写春景入神,无雕琢气”。

标签 TAGS

作者 POET

李中

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待