舟中望九华山

排空苍翠异,辍櫂看崔嵬。

一面雨初歇,九峰云正开。

当时思水石,便欲上楼台。

隐去心难遂,吟余首懒回。

僧休传紫阁,屏歇写天台。

中有忘机者,逍遥不可陪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感隐逸
创作背景
南唐保大年间途经九华山所作
学界公认本诗作于南唐保大年间,诗人乘船赴任途中经过池州九华山附近的长江水域,恰逢山间阵雨初停,九座主峰云雾散开的奇景映入眼帘,触发创作灵感写下本诗。本诗创作与作者生平其他事件无直接关联,仅为即景抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的五言排律体裁,是五言律诗的扩展形式,全篇共12句,偶句押韵,符合近体诗格律规范。排律起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,要求除首尾两联外,中间各联均需对仗,本诗完全契合这一文体要求。该体裁在唐代多用于写景抒怀、应酬唱和,是古典诗歌中兼具格律性与内容延展性的重要体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对雨后九华山清奇秀丽景色的由衷喜爱与赞叹,第二层是对逍遥自在的山林归隐生活的深切向往,同时暗含现实中无法实现归隐愿望的淡淡怅惘。历代主流解读均将其归为山水隐逸主题的典型作品,情感表达克制平和,没有强烈的情绪宣泄,符合唐代山水诗的典型审美特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“排空”指凌空高耸的状态,用来形容九华山峰直插云霄的磅礴气势。第二,“辍櫂”指停下船桨,说明诗人被眼前山景吸引,主动停船驻足观赏。第三,“崔嵬”是古代汉语常用形容词,专门指代山石高大雄伟的样子。第四,“水石”在古典诗词中常用来代指清幽的山林隐居环境。第五,“楼台”这里指代九华山上的佛寺、亭台等登高观景的建筑。第六,“忘机”是古典文学常见意象,指消除世俗的功利算计之心,回归纯粹的自然状态。第七,“紫阁”是终南山的著名佛寺,常用来代指知名的佛家修行圣地。第八,“天台”指天台山,是古代知名的隐居修行名山。第九,“逍遥”是道家推崇的自在无拘的理想生活状态。
逐句白话释义
第一句:苍翠的山峰凌空高耸,姿态和普通的山完全不同。第二句:我停下船桨,久久望着这高大雄伟的群山。第三句:山的一侧阵雨刚刚停歇。第四句:九座主峰的云雾正在慢慢散开。第五句:我很早以前就向往这样的山水林泉的生活。第六句:现在恨不得立刻登上山上的亭台。第七句:想要隐居的心愿终究难以实现。第八句:吟诵完诗句,我实在懒得回头离去。第九句:僧人不需要再和我提起终南山紫阁寺的盛名。第十句:我也不用再在屏风上画天台山的景致。第十一句:这山里住着没有世俗心机的隐士。第十二句:他们逍遥自在的生活,我却没有办法相伴。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人乘船途经九华山时的所见所感,先描写了雨后初晴时九华山清奇壮丽的景色,再抒发了自己对山林隐居生活的向往,最后表达了自己被世俗事务牵绊,无法实现归隐愿望的淡淡怅惘。全诗风格清新自然,没有华丽的辞藻修饰,真实展现了古代文人面对山水胜景时的普遍情感状态。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓舒展,符合山水诗的恬淡风格。第一二句语速稍慢,“排空”“崔嵬”两个词要重读,突出山的雄伟气势。第三四句语速稍快,“初”“正”两个字轻读,表现出雨停云开的轻快感觉。第五到八句语气放缓,带一点向往的情绪。最后四句语气放平和,表现出淡淡的怅惘感。每句的停顿间隔要均匀,不要过快收尾。
句式仿写指导
可以仿写“一面雨初歇,九峰云正开”的对仗句式,选取两个前后承接的自然场景,采用“事物+状态”的结构进行创作。比如可以仿写“岸侧风初定,湖心月正明”,描写湖边风停后月亮升起的场景。仿写时要注意前后句的字数相同,词性对应,场景要有连贯性,不需要刻意追求华丽的辞藻,符合事物的自然规律即可。
核心名句写作应用
“一面雨初歇,九峰云正开”可以用于描写雨后天晴的自然景观的作文场景中,比如写登山、旅行、雨后观景的内容时都可以引用。例如写春游登山时的场景:“我们爬到半山腰时刚好赶上阵雨停了,抬头望去真的是‘一面雨初歇,九峰云正开’,刚才还藏在雾里的山峰一下子都露了出来。”也可以用于形容困难过后迎来转机的抽象场景,适用范围非常广泛。
关联知识图谱
九华山酬唱赠答
本诗全篇围绕诗人途经九华山时所见的景色展开创作,九华山是触发诗人情感、支撑全诗内容的核心描写对象。
山水隐逸诗同主题
本诗以山水景观为核心描写内容,抒发归隐向往,属于唐代典型的山水隐逸题材诗歌,符合这类诗歌的普遍创作特征。

名句 CLASSIC LINES

一面雨初歇,九峰云正开
该句精准捕捉到雨后天晴时九华山的独特景致,对仗工整,画面感极强,被后世历代山水诗文多次化用。历代诗评家均认为该句是描写山地阵雨初歇景观的典范之作,无刻意雕琢痕迹却尽显自然之美。

标签 TAGS

作者 POET

李中

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待