柳枝辞十二首 九

此去仙源不是遥,垂杨深处有朱桥。

共君同过朱桥去,索映垂杨听洞箫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适
创作背景
南唐时期江南游赏创作
本诗为徐铉仕南唐时期所作,是春日与友人同游金陵城郊胜境时的即兴创作,为组诗《柳枝辞十二首》系列作品之一,创作动因源于游赏时的即时感发,无具体历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,为组诗《柳枝辞十二首》的第九首。柳枝辞原为乐府旧题,多用以歌咏春日柳色与游赏场景,句式齐整,押韵明快,适合配乐传唱。历代文人多有同题创作,内容多贴合江南水乡风物特色。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人与友人共游春景时的悠然惬意,暗含对宁静闲适的世俗生活的喜爱,整体情绪明快舒展,无悲愁沉郁的表达,是典型的游赏类诗作的情感取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,仙源指风景优美如同仙境的地方,常代指桃花源类的世外胜境。第二,朱桥指漆成红色的桥梁,多为古代园林、郊野胜境中的景观建筑。第三,洞箫是古代单管吹奏乐器,音色清幽悠远,常与闲适场景搭配。第四,索映指依托、映衬的意思,此处指倚靠着垂杨树。第五,柳枝辞是乐府旧题,多用来歌咏柳色与春日游赏内容。这些字词都是古典诗词中的常见用语,无生僻通假字或古今异义内容。普通人不需要额外查阅工具书就能理解大部分字词含义。整体用词平实直白,贴近日常表达习惯。
逐句白话释义
第一句翻译为:这次去往风景如画的仙境般的地方并不遥远。第二句翻译为:垂杨茂密的深处就有一座朱红色的桥梁。第三句翻译为:我和你一同走到朱桥的另一边去。第四句翻译为:靠着垂杨树静静听人吹奏洞箫。翻译全部采用直译方式,没有添加额外的文学修饰内容。能够完整还原原诗的字面含义,不会产生理解偏差。普通人能直接通过翻译读懂全诗的全部内容。翻译符合现代汉语的表达习惯,没有生硬的直译痕迹。
全诗核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人春日与友人一同前往郊野胜景游赏的全过程。诗人先是点明去往的胜境距离不远,接着看到垂杨深处的朱桥,然后和友人一同过桥,最后在垂杨下听洞箫。全诗内容围绕春日游赏的路线展开,没有复杂的叙事转折。整体情绪明快悠然,传递出闲适愉悦的游赏心情。没有暗含怀才不遇、思乡等其他复杂的情感内容。是一首单纯描写游赏之乐的诗作,符合柳枝辞的传统创作主题。读者能很容易感受到诗中传递的轻松愉悦的氛围。全诗篇幅短小,内容清晰明了,没有晦涩的隐喻内容。
跨学科 · 是什么
垂杨的生物学特性植物学
垂杨就是我们日常生活中常见的垂柳,是春天最先发芽的树种之一。每年早春时节,垂柳就会长出嫩黄色的新芽,枝条柔软随风飘动,极具观赏性。江南地区的水边、路旁多广泛种植垂柳,是春日最有代表性的景观植物。垂柳的枝条韧性强,古代人也会用它的枝条编制筐篮等生活用品。文学作品中常常用垂柳来代表春天、离别等意象,本诗中就是用来代表春日胜景的典型意象。普通人在生活中很容易见到垂柳,能直观感受到诗中描写的场景。垂柳的生长周期和江南地区的春日游赏时间高度契合,所以诗人会用它来作为春日场景的核心意象。没有特殊的生物学冷门知识,理解门槛很低。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要轻快悠然,符合诗中的闲适情绪。每句的停顿节奏为:此去/仙源/不是遥,垂杨/深处/有朱桥。共君/同过/朱桥去,索映/垂杨/听洞箫。重读的字词为:仙源、朱桥、同过、听洞箫,突出核心的景物和动作。诵读时不需要带入悲伤、激昂等其他情绪,保持轻松舒展的状态即可。不需要刻意拉长尾音,用日常说话的自然语调诵读就合适。初学者反复练习3到5遍就能掌握正确的诵读节奏。诵读时可以想象自己在春日游赏的场景,更容易带入合适的情绪。本诗押韵为遥、桥、箫,押韵的字可以适当加重读音,增强韵律感。
基础句式仿写指导
本诗的核心句式为路线式白描结构,即点明目的地→看到途中景物→发生动作→最终场景,适合用来描写出行、游玩类的内容。仿写时可以参考这个结构,比如写去公园游玩的场景:此去公园不算遥,香樟深处有石桥。共弟同过石桥去,静立树边听鸟叫。仿写时不需要使用复杂的修辞,保持平实自然的风格即可。重点要突出行动的路线和最终的场景,逻辑清晰流畅。初学者可以先从写日常出行的小事入手,更容易掌握这个句式的用法。仿写时要注意第二句和第四句可以用相同的景物作为前后呼应,比如本诗的垂杨就在第二和第四句都出现,增强结构的整体性。仿写的字数要和原诗一致,每句7个字,保持七绝的句式特点。不需要刻意追求押韵,初期练习能把内容写清楚就达到要求。
核心名句日常写作应用
核心名句「共君同过朱桥去,索映垂杨听洞箫」适合用在描写春日游玩、和好友相聚的作文或日常分享内容中。比如写和朋友周末去江南水乡游玩的日记时就可以引用这句话,表达悠然惬意的心情。也可以用在旅行攻略的文案中,用来描述江南水乡的春日特色场景。还可以用在写给好友的邀约信息里,表达想要一同出门游赏的意愿。引用时不需要添加额外的解释,大部分人都能理解这句话传递的美好意境。这句话不适合用在悲伤、严肃的写作场景中,要注意匹配使用的语境。日常社交平台分享春日出游的照片时,配文用这句话能提升内容的氛围感。这句话的应用场景非常广泛,只要是和闲适出行、好友相聚相关的内容都可以使用。
关联知识图谱
柳枝辞十二首 其一至其八、其十至十二同主题
《柳枝辞十二首》是徐铉创作的同题组诗,全部为七言绝句,主题都是歌咏春日柳色与游赏场景。本组诗整体风格统一,都采用平实自然的白描手法,情绪明快悠然。本组诗是南唐时期游赏类诗作的代表作品,能集中反映当时江南的游赏风俗。读者阅读本组其他作品,能更全面理解徐铉的创作风格和当时的社会生活。这些作品都收录在中华书局《全唐诗》的徐铉卷中,很容易找到阅读。关联依据来自《全唐诗》的作品编排顺序,无争议内容。属于基础的通用关联知识点,适合所有读者了解。没有复杂的学术内容,理解门槛很低。

名句 CLASSIC LINES

共君同过朱桥去,索映垂杨听洞箫
本句是本诗的核心名句,以白描手法刻画了同游赏春的经典场景,画面感极强,后世多用以表达闲适共游的美好意境,常被用于江南文旅宣传、古典场景的文艺创作中,历代诗评多赞其质朴自然、意境悠然。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待