邵伯埭下寄高邮陈郎中

故人相别动经年,候馆相逢倍惨然。

顾我饮冰难辍櫂,感君扶病为开筵。

河湾水浅翘秋鹭,柳岸风微噪暮蝉。

欲识酒醒魂断处,谢公祠畔客亭前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 愁思 · 羁旅
月份七月
创作背景
开宝七年秋日赴任途中作
本诗创作于北宋开宝七年(公元974年),徐铉奉命出使南唐途中,经过扬州邵伯埭,与高邮陈郎中久别短暂相逢后,因公务紧急需继续赶路,离别后创作此诗寄赠友人,学界对创作背景无较大争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,每首八句,每句七字,要求平仄协调、中间两联对仗,在历代古典诗歌创作中占据重要地位,本诗严格符合七言律诗的格律规范,是五代宋初七律的代表性作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是久别重逢又匆匆别离的怅惘伤感,二是对友人不顾抱病设宴款待的真挚感激,三是宦游奔波身不由己的羁旅愁绪,历代主流解读均认可其情感真挚自然的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,邵伯埭指东晋谢安修建的古代水利工程,位于今扬州邵伯镇。第二,候馆指古代官方设立的驿馆,供往来官员食宿休息。第三,饮冰形容公务繁忙、内心焦虑,出自《庄子》。第四,辍櫂指停止划船,代指停留。第五,扶病指带病、抱病。第六,谢公祠指纪念东晋名臣谢安的祠堂。第七,客亭指驿馆旁的送别亭。第八,动经年指分别已经超过一年时间。第九,惨然指惆怅伤感的样子。第十,噪暮蝉指傍晚的蝉在鸣叫。
逐句白话释义
第一句:和老朋友分别转眼就过了一年多。第二句:今天在驿馆相逢,心里更加惆怅伤感。第三句:想到我公务在身,就算旅途辛苦也不能停下船多停留。第四句:十分感激你不顾自己生病,还特意为我摆设宴席招待。第五句:河湾的水很浅,秋天的鹭鸟正抬着头站在水边。第六句:柳树成荫的岸边微风轻吹,傍晚的蝉在不断鸣叫。第七句:要问我酒醒之后最伤心难过的地方在哪里。第八句:就是谢公祠旁边的送客亭子前面。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人秋日因公出差赶路,经过邵伯埭的时候,和久别的老朋友陈郎中偶然相逢。老朋友不顾自己生病,特意摆宴席招待诗人,但是诗人因为公务紧急,不能多停留,只能匆匆告别。诗人离开之后,心里十分怅惘,既感激老朋友的深厚情谊,又感慨自己宦游奔波身不由己,于是写下这首诗寄给陈郎中,表达自己的思念和感激之情。
跨学科 · 是什么
邵伯埭地理特征地理学
邵伯埭位于江苏省扬州市江都区,地处江淮平原,属于亚热带季风气候区,水网密布,是古代大运河邗沟段的重要节点。秋日当地降水减少,河流水位下降,和诗中“河湾水浅”的描写完全吻合。当地属于水乡地貌,自古以来就是重要的漕运码头,过往官员客商很多,驿馆设施完善,符合诗中候馆、客亭的场景设定。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要平缓,语气要带着淡淡的惆怅感。断句参考:故人/相别/动经年,候馆/相逢/倍惨然。顾我/饮冰/难辍櫂,感君/扶病/为开筵。河湾/水浅/翘秋鹭,柳岸/风微/噪暮蝉。欲识/酒醒/魂断处,谢公祠畔/客亭前。首联语调平缓,颔联读到“感君扶病”的时候语气要略带感激的重音,颈联语调稍缓,突出秋景的萧索,尾联语调下沉,突出怅惘的情绪。
基础句式仿写指导
可以模仿颔联“顾我____难____,感君____为____”的句式,用来表达对他人的感激之情。比如写老师带病给自己补课,可以仿写为“顾我求知难止步,感君扶病为开讲”。写朋友冒雨给自己送资料,可以仿写为“顾我取件难出门,感君冒雨为相送”。仿写的时候要注意前后两句的对应关系,前半句写自己的处境,后半句写对方的付出,形成鲜明的对比,突出对方的情谊深厚。
核心名句写作应用
核心名句“顾我饮冰难辍櫂,感君扶病为开筵”可以用在表达对亲朋好友、师长同僚的感激的作文场景中。比如写自己假期回家,长辈不顾身体不舒服给自己准备爱吃的饭菜,可以引用这句诗表达感激。比如写自己工作出差,老同事不顾生病特意来见自己,也可以引用这句诗。引用的时候不需要改动,直接放在段落中,就可以很自然地表达出真挚的感激之情。
关联知识图谱
徐铉《送王四十五归东都》同作者|同主题
两首诗都是徐铉所作的送别诗,都以真挚自然的风格表达离别时的怅惘和对友人的情谊,核心情感高度相似。
谢安人物关联|历史关联
谢公祠是为了纪念东晋名臣谢安修建的,谢安是邵伯埭的主持修建者,是本诗中谢公祠意象的原型来源。

名句 CLASSIC LINES

顾我饮冰难辍櫂,感君扶病为开筵
这两句写出了二人相逢的场景,对比鲜明,情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待