送许郎中歙州判官兼黟县

尝闻黟县似桃源,况是优游冠玳筵。

遗爱非遥应卧理,祖风犹在好寻仙。

朝衣旧识熏香史,禄米初营种秫田。

大抵宦游须自适,莫辞离别二三年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
赠别赴任友人
本诗为唐末五代文人徐夤创作的赠别诗,创作背景为许姓郎中即将赴歙州担任判官兼管黟县事务,作者作此诗为友人送行,创作时间大致为唐末昭宗年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴,为七言律诗体裁。全诗共八句,每句七字,中间颔联、颈联严格对仗。七言律诗成熟于唐代,是唐代文人赠别类作品常用的文体形式。
情感 · 解读
本诗核心情感为对赴任友人的真诚夸赞、履职期许与旷达宽慰。摒弃传统送别诗的离愁别绪,突出宦游自适的豁达人生态度,情感积极明快。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
歙州为古代地名,大致位于今安徽省黄山市一带。黟县是歙州下辖县,今属安徽黄山。玳筵指用玳瑁装饰的精美筵席。卧理指不用出门就能治理好地方,形容官员能力强。种秫田指种植黏高粱,古人常用黏高粱酿酒。宦游指为了做官外出游历、赴任。
逐句白话释义
曾经听说黟县就像桃花源一样美好,更何况你这次去任职可以悠闲地参加各种精美的筵席。你过去留下的好政绩大家还没忘记,这次去肯定能轻松治理好地方,你家祖上的风气还在,有空也可以寻访仙人的踪迹。你过去是在朝廷任职的官员,身上还留着过去朝服的香气,这次的俸禄刚够你经营种高粱的田地。大部分时候出门做官要懂得自我调适,不要因为要离别两三年就觉得难过。
核心主旨与内容概括
这是一首送给即将赴外地做官的友人的赠别诗。作者先是夸赞友人要去的地方环境优美,再肯定了友人的能力和家世,最后宽慰友人不要因为离别伤感,到了新地方要好好适应,享受宦游的生活。整首诗没有悲伤的情绪,整体风格非常豁达开朗。
跨学科 · 是什么
黟县地理特征地理学
黟县是安徽省黄山市下辖县,是古徽州六县之一。当地山地面积占比超过八成,气候温暖湿润,生态环境非常好。黟县境内有西递、宏村等世界文化遗产,至今还保留着大量传统古村落,风景和传说中的桃花源非常相似。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候语速要平缓明快,不要读得低沉悲伤。每七字为一个停顿,中间可以稍微换气。首联要读出轻快的语气,颔联和颈联要读出夸赞的语气,尾联要读出豁达宽慰的语气。重点突出尾联的劝勉意味,重读“自适”“莫辞”两个词。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“大抵XX须XX,莫辞XX”的句式,用来写劝勉类的内容。比如写鼓励朋友求学的内容可以写成“大抵求学须刻苦,莫辞辛苦三四年”,写鼓励朋友创业的内容可以写成“大抵创业须坚持,莫辞挫折两三年”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑对应,后句是对前句要求的补充。
核心名句写作应用
本诗的核心名句“大抵宦游须自适,莫辞离别二三年”可以用在送别朋友去外地工作、上学的作文里。比如写给去外地读研的朋友的送别信里可以写:“古人说‘大抵宦游须自适,莫辞离别二三年’,你这次去北京读研,要好好照顾自己,不用太想家,等你学成归来我们再相聚。”也可以用在写随遇而安主题的散文里,作为引用素材。

名句 CLASSIC LINES

大抵宦游须自适,莫辞离别二三年
该句为本诗核心名句,历代常被用作仕宦赴任、友人远游时的劝勉寄语,弱化离别伤感,突出随遇而安的人生态度,流传范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待