送朱先辈尉庐陵

我重朱夫子,依然见古人。

成名无愧色,得禄及慈亲。

莫叹官资屈,宁论活计贫。

平生心气在,终任静边尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 赞美 · 送别
创作背景
赠别赴任
本诗为五代宋初文人徐铉创作的赠别诗,创作于北宋初年,当时友人朱先辈新及第进士,被授庐陵县尉一职,即将赴任,徐铉作此诗为其送行,是典型的文人酬赠送别之作,创作动因是表达对友人的认可与祝福。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,定型于初唐。全诗共八句,每句五个字,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范。该体裁在唐代发展至鼎盛,是古代文人抒情、交游、酬赠常用的文体形式,历代流传作品数量众多,艺术成就突出。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,首先是对友人朱先辈高洁品格的由衷赞许,其次是对友人授官低微、生计清贫的宽慰劝解,最后是对友人坚守壮志、未来建功立业的殷切期许,情感真挚恳切,无刻意修饰的虚浮之辞,是古代赠别诗中质朴真诚的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一处是“先辈”,是唐代以来对新考中进士的读书人的尊称,没有辈分高低的含义。第二处是“尉庐陵”,指前往庐陵担任县尉一职,县尉是古代县级行政机构的低级官员,负责治安、捕盗等事务。第三处是“慈亲”,特指自己的母亲。第四处是“活计”,指日常生活的生计、收入来源。第五处是“边尘”,原指边境上的尘土,代指边境的战乱、动荡局势。整诗没有生僻的通假字和古今异义词,字词含义与后世通用含义差异较小。
逐句白话释义
第一句意思是我非常敬重朱先生您,您的品格就像古代的贤人一样高尚。第二句意思是您考中进士成名之后没有骄傲自满的神色,拿到俸禄之后首先用来奉养自己的母亲。第三句意思是您不要感叹自己的官职低微受了委屈,也不要计较自己的生计贫寒。第四句意思是只要您这辈子的雄心壮志还在,最终一定能在任上安定边境的动荡局势。每一句都直白易懂,没有隐晦的用典和修饰,符合徐铉诗歌平易的风格。
全诗核心主旨
本诗是一首赠别类诗歌,是诗人为即将前往庐陵担任县尉的友人朱先辈送行时所作。全诗核心内容包括三个部分,首先是赞许友人的高洁品格和孝顺品行,其次是劝慰友人不要介意官职低微、生活清贫的暂时境遇,最后是表达对友人坚守壮志、未来能够建功立业的殷切期许。整首诗情感真挚,语言质朴,没有浮华的修饰,充满了对友人的真诚祝福。
跨学科 · 是什么
庐陵地名考证地理学
庐陵是古代的县级行政区域名称,最早设置于秦代,唐代隶属吉州管辖,对应现在的江西省吉安市主城区及周边区域。该地区位于赣江中游,地貌以丘陵和平原为主,气候属于亚热带季风气候,温暖湿润,适宜农业生产。古代庐陵是中原文化进入岭南地区的重要中转站,文化底蕴深厚,北宋以后涌现出大量文人学者,有“文章节义之邦”的美誉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗是五言律诗,诵读时每句的节奏按照“二三”的结构断句即可,比如“我重/朱夫子”“依然/见古人”。诵读的语气整体要平稳诚恳,首联要读出赞许的语气,颔联要读出认可的语气,颈联要读出劝慰的语气,尾联要读出昂扬期许的语气。整首诗的语速不需要太快,每句之间稍作停顿,体现出律诗的韵律感,尾联可以适当加重语气,突出全诗的核心期许。
句式仿写指导
本诗的句式是工整的五言对仗句式,仿写时可以参照颔联“成名无愧色,得禄及慈亲”的结构,上下句字数相同,词性相对,语义相关。比如可以仿写为“读书明事理,行善积阴德”,或者“登山观云海,临水赏烟霞”。仿写时不需要刻意追求严格的平仄对仗,只要做到句式整齐、语义通顺即可,适合用来锻炼语言的凝练能力,提升表达的简洁性。
名句写作应用
核心名句“平生心气在,终任静边尘”适合用在鼓励他人或者自我勉励的写作场景中。比如写同学升学、朋友入职的祝福语时,可以用这句话表达对对方的期许;写自己面对挫折的感悟类文章时,也可以用这句话表达自己不会放弃志向的决心。比如示例:“这次求职失败没有什么大不了的,你要记住‘平生心气在,终任静边尘’,只要你坚持自己的理想,总会有做出成绩的一天。”
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是送别友人前往地方担任县尉一职的赠别诗,都表达了对友人的赞许和昂扬的期许,没有普通赠别诗的悲伤情绪,风格积极向上。

名句 CLASSIC LINES

平生心气在,终任静边尘
该句是本诗的核心名句,直白有力地表达了对友人坚守壮志、建功立业的期许,后世常被用来勉励身处低谷的人不要放弃志向,凭借自身才干做出一番事业,历代诗选多将该句作为本诗的代表句收录,传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待