宿茅山寄舍弟

茅许禀灵气,一家同上宾。

仙山空有庙,举世更无人。

独往诚违俗,浮名亦累真。

当年各自勉,云洞镇长春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 隐逸
创作背景
游历茅山寄赠胞弟
本诗为五代宋初文人徐铉中年游历道教名山茅山时所作,当时作者夜宿茅山道观,感于道教文化传承现状与自身人生选择,作本诗寄赠胞弟徐锴,表达人生感悟与劝勉之意,暂无明确可考的具体创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体诗中的五言律诗,是唐代成熟的格律化诗体,每句五字,全诗共八句,要求中间两联对仗,平仄、押韵符合固定规范,在唐宋时期是文人日常酬寄、抒怀的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对茅山道教文化传统的尊崇与追慕,二是对浮名束缚真性的世俗生存状态的反思,三是对胞弟的深切劝勉,寄寓兄弟二人共同精进、兼顾修行与本心的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
茅许指道教茅山派祖师茅盈与许谧,二人是汉代到东晋时期茅山道教的核心奠基人。禀灵气指承受了天地的灵秀之气。上宾指被仙家视为尊贵的客人。浮名指世俗的虚名。累真指拖累了对本真天性的追求。云洞指茅山之中适合修行的山洞洞府。镇长春指永远保持像春天一样的生机活力。
逐句白话释义
茅山承受着天地的灵秀之气,是茅盈、许谧两位道家祖师的修行之地,当年他们一家都被仙家奉为上等宾客。如今这座仙山只剩下空空的道观庙宇,整个世间再也没有能继承他们道统的人了。独自前往山中隐居确实是违背世俗的常规,可是追逐世俗的虚名也会拖累对本真天性的追求。正值壮年的我们各自都要好好努力,希望这山中的云洞能永远为我们保留春日般的生机。
核心主旨与内容概括
本诗是作者夜宿茅山时写给弟弟的寄赠诗,先写茅山的道教渊源与当下的传承现状,再抒发自己对隐居和世俗生活的双重思考,最后落脚到对弟弟的劝勉,希望兄弟二人都能不被虚名束缚,遵从本心生活,共同追求更有价值的人生。全诗语言平实自然,情感真挚恳切,没有华丽的修饰,却充满了兄长对弟弟的关怀与期许。
跨学科 · 是什么
茅山地理特征地理学
诗句第一句提到的茅山位于今江苏省句容市与金坛区交界处,属于宁镇山脉的余脉,主峰海拔372.5米,属于亚热带季风气候,四季分明,植被覆盖率超过90%,山间多溶洞与溪流,自然环境十分优美,所以自古就被认为是有灵气的地方。文学表达里的“禀灵气”是对茅山自然环境的艺术化赞美,科学事实是茅山的地质与气候条件共同造就了它秀美的自然风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓真挚,带着怀念与劝勉的温和感。每句按照“二三”的节奏断句,比如“茅许/禀灵气,一家/同上宾”,颔联和颈联可以稍微放慢语速,突出转折的语气。尾联的“当年各自勉”要读得坚定有力,“云洞镇长春”要放缓语速,带着悠长的期许感。整首诗的诵读速度不要太快,每句之间可以有短暂的停顿,体现五言律诗的节奏感。诵读时不需要过多的情绪渲染,保持平实恳切的语气就符合诗歌的整体风格。
基础句式仿写指导
本诗的尾联“当年各自勉,云洞镇长春”是典型的寄赠劝勉句式,结构为“时间/场景+行动期许,特定意象+美好祝愿”,仿写时可以替换对应的内容适配不同的场景。比如写给同学可以写“今朝同奋斗,母校永留春”,写给朋友可以写“此行多珍重,他乡亦遇春”。仿写时要注意前后两句的对仗,前半句写实,后半句用意象寄托祝愿,保持语言平实易懂,情感真挚即可,不需要过于华丽的辞藻。
核心名句写作应用
“当年各自勉,云洞镇长春”这句可以用于亲友分别、毕业赠言、节日祝福等多种写作场景,用来表达对对方的劝勉与美好祝愿。比如给毕业的同学写贺卡时可以用:“毕业不是终点,而是新的起点,正如古诗所说‘当年各自勉,云洞镇长春’,愿我们都能在各自的领域闪闪发光,下次见面时都能成为更好的自己。”这句既显得有文化底蕴,又能准确传递真挚的情感,适用性非常广。
关联知识图谱
茅山同地点
本诗创作于茅山,茅山是道教上清派发源地,是中国著名的道教文化名山,历代文人多有题咏,本诗是徐铉游历茅山时的代表作品。
徐铉同作者
本诗作者为五代宋初文人徐铉,他和弟弟徐锴都是当时著名的文学家,人称“二徐”,擅长诗文与文字学,作品多平实自然,情感真挚。

名句 CLASSIC LINES

当年各自勉,云洞镇长春
本句是全诗核心名句,语言平实恳切,既包含对弟弟的劝勉,也寄寓了对理想生存状态的向往,后世多被用于亲友之间互赠勉励,以及道教文化相关的宣传场景,历代诗话多评其“语淡而情真”。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待