留题仙观

瑶坛醮罢晚云开,羽客分飞俗士回。

为报移文不须勒,未曾游处待重来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜爱 · 期许 · 闲适
创作背景
观醮后题壁
这首诗是作者游览道教宫观、参与道教祭祷醮仪结束后,即兴题写于观壁的作品,创作时间处于五代末年至北宋初年的交替阶段,目前学界尚无明确的创作年份考证结论,也没有足够文献佐证具体的创作动因,仅能确定其作于作者游赏道观的场景下。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁,全篇共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范,起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,是古代文人创作中使用频率极高的诗歌体裁,历代都有大量经典作品传世,在古典诗歌体系中拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含三层,第一层是参与道教醮仪后的平和放松,第二层是游览道观时对周遭风物的喜爱,第三层是未尽游兴、期盼未来重游的真切心意,整体情感真挚平实,没有浓烈的悲喜表达,传递出诗人随性豁达的人生态度,是历代主流解读公认的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
瑶坛指道教祭祀用的祭坛,也可代指道观中的高台;醮是道教举办的祭祷仪式,是信众表达信仰诉求的宗教活动;羽客是古代对道士的尊称,指代有道教修行的人士;移文是古代用于宣谕、告晓的官方文书,此处用了相关典故;勒指在硬质材料上雕刻文字。整体字词都较为通俗,没有过于生僻的用法。
逐句白话释义
第一句的意思是,道观祭坛上的醮仪结束的时候,傍晚的阴云刚好散开,露出了澄澈的天色;第二句的意思是,参加仪式的道士们各自散去,来参与活动的世俗游客也踏上了回家的归途;第三句的意思是,请转告道观的管理者,不需要雕刻拒客的移文;第四句的意思是,这次没来得及游览的地方,我还等着以后再来游玩。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文含义。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人参与道教醮仪后的所见所感,全程围绕游道观的场景展开,整体风格平易自然,没有晦涩的用典和华丽的修饰,直白地表达了诗人对道观景致的喜爱,以及未来重游的真切期许,能让读者轻易感受到诗人随性豁达的心境,是典型的游赏类短诗。
跨学科 · 是什么
道教醮仪民俗学
道教醮仪是道教举办的祭祀祈祷仪式,通常会由专职的道士主持,普通的信众也可以报名参与,仪式举办的场地大多设在道观内部的祭坛上,仪式结束之后,所有参与人员会各自离开,这类仪式是道教信众表达信仰诉求的重要方式,也是中国传统民俗文化的组成部分,具有悠久的发展历史。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要保持平和舒缓,首句“瑶坛醮罢晚云开”在“醮罢”后稍作停顿,“晚云开”的语气可以稍显轻快,读出云散天晴的明朗感;次句“羽客分飞俗士回”语速平缓,读出散场时的闲适感;第三句语气稍显俏皮,第四句“待重来”稍作加重,读出真切的期许感,整体节奏不需要过快。
句式仿写指导
可以仿写这首诗“[场景事件]+[景物状态],[人物动向]+[行为]”的句式,比如可以写出“游园赏罢晚风来,亲友相携踏月回”的句子,仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,场景描写和人物动作要互相匹配,符合日常的表达习惯,不需要刻意追求晦涩的用词,做到自然流畅即可。
名句写作应用
核心名句“为报移文不须勒,未曾游处待重来”可以用在游记类作文的结尾,表达对游览地的喜爱和重游的意愿,比如去心仪的古镇游玩没有逛完所有景点时,就可以用这句话表达小小的遗憾和未来重游的期许,日常在社交平台分享出游动态的时候也可以引用,很容易引发其他游客的共鸣,适用场景非常广泛。
关联知识图谱
《北山移文》同典故
本诗中提到的移文,出自南北朝时期文学家孔稚珪所作的《北山移文》,原本的内容是嘲讽那些假意隐居、实则贪图功名利禄的假隐士,说北山要刻下移文不让假隐士再来,本诗反用这个典故的含义,表达自己还要主动重游的心意,用典非常巧妙。

名句 CLASSIC LINES

为报移文不须勒,未曾游处待重来
这句直白表达了诗人对道观景致的喜爱与重游的期许,巧妙反用《北山移文》的典故,既文雅又不失风趣。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待