御筵送邓王

禁里秋光似水清,林烟池影共离情。

暂移黄阁只三载,却望紫垣都数程。

满座清风天子送,随车甘雨郡人迎。

绮霞阁上诗题在,从此还应有颂声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感宫廷 · 期许 · 送别
创作背景
南唐御筵送别邓王外任
本诗创作于南唐后主李煜在位初期,创作动因是南唐宗室邓王李从镒结束三年中央任职,外任地方长官,朝廷在宫廷内设御筵为其送行,朝臣徐铉即席创作此诗。学界目前对该诗创作的具体年份存在考证分歧,多数观点认为是乾德二年(964年),暂无明确史料推翻该结论。全诗创作场景为正式宫廷公务送别场合,属于应制类送别诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,成熟于唐代。全篇共八句,每句七个字,要求对仗工整、平仄合规、押韵严格。该体裁在唐代之后成为文人创作的主流诗歌体裁之一,兼具格律美感与抒情叙事的灵活度,历代均有大量经典作品传世。本诗严格遵循七言律诗的格律规范,是五代时期馆阁诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层肌理,第一层是君臣同僚在御筵送别邓王外任的惜别不舍之情,第二层是对邓王赴任后施行仁政、收获民心、政声卓著的美好期许。全诗情感中正平和,符合宫廷文人群体的抒情规范,没有过度的悲戚情绪,整体基调昂扬明快,是典型的馆阁送别诗情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
禁里指皇宫内部,是古代对宫廷区域的常用称呼。林烟指树林间的雾气,是秋日常见的自然景观。黄阁原指汉代丞相的官署,这里代指南唐的中央核心官署。紫垣原指天上的紫微垣星区,古代常用来代指皇宫。甘雨指及时的好雨,这里用来比喻官员施行的仁政。绮霞阁是南唐宫廷内的楼阁名称,是君臣经常集会赋诗的地方。颂声指赞美、歌颂的声音,这里指邓王施政后百姓的好评。
逐句白话释义
第一句写皇宫里的秋光像水一样澄澈清凉。第二句写林间的雾气、池中的倒影,都沾染着送别的离情。第三句写邓王在中央官署任职只有短短三年时间。第四句写现在他要外任地方,回头望皇宫已经有好几段路程的距离。第五句写御筵上满座清风,天子亲自为邓王送行。第六句写邓王到任后会施行仁政,当地百姓会像迎接及时雨一样欢迎他。第七句写绮霞阁上大家题的送别诗还留在那里。第八句写从此以后应该会不断传来关于邓王的好名声。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了南唐宫廷为邓王举办送别御筵的场景。开篇先点明送别时的季节和环境,用清冷的秋景烘托离别的情绪。中间两联分别回顾邓王的任职经历,描写送别的荣宠场面,同时表达对他赴任后的美好期许。尾联呼应开篇的宫廷场景,展望邓王未来的政声,收束全诗。整体内容围绕送别主题展开,没有过多的私人情绪表达,符合宫廷公务场合的创作要求。
跨学科 · 是什么
南唐宗室出镇制度历史学
南唐时期实行宗室出镇地方的制度,皇帝会安排直系宗室到地方担任长官,一方面是锻炼宗室的能力,另一方面也是加强对地方的控制。邓王李从镒作为后主李煜的弟弟,符合出镇地方的身份要求。这项制度是南唐借鉴唐代宗室管理制度设立的,在南唐前期起到了稳定地方的作用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓庄重,符合宫廷诗的典雅基调。每句的断句为“禁里/秋光/似水清,林烟/池影/共离情。暂移/黄阁/只三载,却望/紫垣/都数程。满座/清风/天子送,随车/甘雨/郡人迎。绮霞/阁上/诗题在,从此/还应/有颂声”。首联语气要舒缓,烘托秋景的清寂氛围。颔联语气平稳,叙述事实。颈联语气要昂扬,突出期许的情绪。尾联语气要明朗,传递乐观的展望。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联、颈联的对仗句式,该句式是七言律诗的标准对仗结构,前后两句意象对应、词性相同、平仄相对。仿写时可以先确定要表达的核心内容,再分别选取对应的意象组合。比如写师生送别,可以仿写为“共坐寒窗刚三载,独行前路几千程”,既符合对仗要求,也能准确表达送别含义。仿写时要注意前后句的逻辑关联,不能为了对仗强行拼凑内容。
核心名句写作应用
“满座清风天子送,随车甘雨郡人迎”这句可以用在送别他人赴任、升学、开启新征程的写作场景中。比如写欢送基层干部下乡任职的文章,可以引用这句诗,表达对干部的美好期许。或者写送别同学到外地求学的文章,化用这句诗,表达对同学未来发展的祝福。引用时可以直接用原句,也可以根据场景调整部分字词,适配具体的写作语境。
关联知识图谱
李从镒人物关联
李从镒是本诗的送别对象,为南唐宗室,封邓王,是后主李煜的弟弟,曾在中央任职三年后外任地方长官,是本诗创作的核心关联人物。

名句 CLASSIC LINES

满座清风天子送,随车甘雨郡人迎
这句对仗极为工整,意象典雅得体,既写出了天子送行的荣宠,也表达了对邓王赴任后施行德政的期许。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待