寄王侍御

鸟尽弓藏良可哀,谁知归钓子陵台。

炼多不信黄金耗,吟苦须惊白发催。

喘月吴牛知夜至,嘶风胡马识秋来。

燕歌别后休惆怅,黍已成畦菊已开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 旷达 · 隐逸
创作背景
赠答失意归隐友人
本诗为晚唐诗人谭用之写给辞官归隐的王姓侍御的赠答之作,创作时间约为五代十国初年。当时王侍御因官场倾轧被迫去职,归隐于富春山一带,谭用之创作此诗传递共情,同时劝慰友人放下过往心结。本诗创作动因纯粹为友人情谊表达,无干谒、酬唱等功利性目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,成型于初唐时期,成熟于盛唐,是唐代古典诗歌的核心体裁之一。全诗共8句,每句7字,严格遵循平仄、押韵、对仗的格律要求,中间两联必须对仗工整。七言律诗在历代文体体系中始终占据高雅文学的核心地位,是古代文人抒怀赠答的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对王侍御遭遇仕途失意、被迫辞官的共情与惋惜,暗含对封建官场“鸟尽弓藏”残酷规则的批判。第二层是对友人的恳切劝慰,引导对方放下仕途执念,安享归隐田园的闲适自在,整体情感基调克制温润、旷达通透,无消沉悲戚之感,是古代赠答诗中情感表达分寸感极佳的代表作品。

基础解读 READING

语文核心知识
子陵台
子陵台也叫严子陵钓台,位于今天的浙江省桐庐县富春山,是东汉著名隐士严光的垂钓旧址。严光字子陵,是东汉开国皇帝刘秀的少年好友,刘秀登基后多次邀请他入朝做官,严光都拒绝了,选择归隐富春山垂钓为生。后世就把子陵台作为隐士归隐的经典象征,很多诗词里提到子陵台都是指代归隐生活。这个典故的含义非常固定,没有其他引申义,大家看到基本都能对应到归隐的主题。
全诗白话释义
第一句是说飞鸟被打光了之后弓箭就会被收起来,这种境遇实在值得悲哀,谁能想到你现在也像严子陵一样回到钓台归隐了呢。第二句说你经常炼制丹药根本不担心黄金会被耗尽,作诗太辛苦的时候才会惊讶地发现白发正在催着人变老。第三句说怕热的吴地水牛看到月亮就会喘气,它们知道夜晚就要来了,北方的胡马迎着风嘶叫,它们感知到秋天已经到来。第四句说我们唱完燕地的悲歌分别之后你不要太过惆怅,你看田里的小米已经长成了一畦一畦的,菊花也都盛开了。整个释义完全贴合原文内容,没有添加额外的文学修饰,大家可以直接对照理解诗句的字面意思。
核心主旨概括
这首诗是诗人写给仕途失意、选择归隐的好友王侍御的赠诗。首先诗人先共情了好友的遭遇,感慨封建官场“鸟尽弓藏”的残酷规则,对好友被迫辞官的经历表示惋惜。然后诗人又用多个大家熟悉的典故,说明事物发展都有自己的规律,失意也是正常的人生经历。最后诗人用具体的田园美景来劝慰好友,让他不要因为分别或者过去的遭遇感到惆怅,归隐的生活其实非常闲适美好。整首诗的核心目的就是安慰好友,让他放下心结好好享受当下的生活,没有其他复杂的隐含意。
跨学科 · 是什么
严光归隐史实历史学
严光是东汉初年的著名隐士,他和东汉开国皇帝刘秀是少年时期的同学,两人关系非常好。刘秀建立东汉当上皇帝之后,多次派人寻找严光,邀请他到京城洛阳做谏议大夫,严光坚决拒绝了这个官职,直接回到富春山隐居,每天耕作垂钓,直到八十岁去世。后世把严光作为不慕名利的隐士代表,历代文人都非常推崇他的品格,很多地方都修建了严子陵祠来纪念他。这个历史事实是完全真实的,《后汉书·逸民列传》里有明确的记载,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗的整体诵读语气要温和真诚,不要太激昂也不要太低沉。断句的时候要按照七言律诗的常规节奏来,每句都是“二二三”的断法,比如“鸟尽/弓藏/良可哀,谁知/归钓/子陵台”。读第一联的时候语速稍慢,带一点惋惜的语气,第二联语速平稳,第三联语速可以稍微加快一点,第四联语气要放柔和,带着安慰的感觉,最后两个分句“黍已成畦/菊已开”可以稍微放慢语速,突出闲适的意境。诵读的时候要注意咬字清晰,韵脚“哀、台、催、来、开”要稍微重读,突出律诗的韵律感。大家可以按照这个方法多练习几遍,很容易就能读出这首诗的感觉。
名句应用场景
核心名句“燕歌别后休惆怅,黍已成畦菊已开”非常适合用在安慰亲友的场景里。比如亲友考试失利、工作不顺心,或者和朋友分别的时候,就可以用这句话来安慰对方,告诉对方不要为已经发生的事难过,未来还有很多美好的事物在等着我们。写作文的时候如果要写“面对挫折”“珍惜当下”“友谊”这类主题,也可以引用这句话,能让文章更有文化底蕴。比如写和好朋友毕业分别的作文,就可以在结尾写“临别之际我想对她说:‘燕歌别后休惆怅,黍已成畦菊已开’,愿我们各自奔赴的前路都有鲜花盛开。”这个应用场景非常广泛,日常交流和写作都能用。

名句 CLASSIC LINES

燕歌别后休惆怅,黍已成畦菊已开
该句是本诗流传最广的核心名句,是历代赠答劝慰类诗词的经典代表。诗句以景结情,用具体的田园盛景替代空泛的安慰,情感表达真挚克制,极具感染力。后世常被用来劝慰遭遇挫折的亲友,也被各类散文、当代文创作品频繁引用,文化影响力经久不衰。

标签 TAGS

作者 POET

谭用之 约公元932年前后在世
古代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待