吴 顾雍

赞国经纶更有谁,蔡公相叹亦相师。

贵为丞相封侯了,归后家人总不知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感谦逊 · 赞美
创作背景
晚唐咏史组诗创作
本诗是晚唐诗人孙元晏所作《六朝咏史诗》组诗中《吴》系列的第十首,专门吟咏三国东吴的历史人物与史事。组诗共一百首,分晋、宋、齐、梁、陈、吴六个部分,每部分吟咏对应朝代的代表性史事人物,创作于晚唐咸通年间。目前学界对本诗的创作时间、背景无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这是近体诗体裁的一种,全诗四句,每句七字,符合近体格律要求。咏史诗是专门以历史人物、史事为吟咏对象的诗歌门类,在晚唐时期十分盛行。这类诗歌往往篇幅短小,以小见大,通过具体史事抒发观点、评价人物。历代咏史诗既有怀古伤今的抒情类,也有品评人物的论说类,本诗属于后者。
情感 · 解读
本诗核心情感是对东吴名臣顾雍才学卓著、居功不傲的高洁品格的赞颂。诗人没有空泛议论,而是通过具体的生活细节凸显人物特质,情感真挚平实,没有刻意的夸饰。历代读者对这一情感的解读基本一致,普遍认同诗人对顾雍的推崇态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一,“赞国经纶”指辅佐国家治理的杰出才能,“经纶”原本指整理丝线,引申为规划治理国家的能力。第二,“蔡公”指东汉末年著名学者、文学家蔡邕,字伯喈,是顾雍年少时的老师。第三,“相师”指蔡邕既赞叹顾雍的才学,也十分尊重他,两人亦师亦友。第四,“封侯”指顾雍受封醴陵侯,是当时东吴对功臣的高等爵位封赏。第五,“总不知”指完全不知道,突出消息封锁得十分严密,体现顾雍的低调。
逐句白话释义
第一句的意思是,要论辅佐国家治理的大才,还有谁能比得上顾雍呢?第二句的意思是,名士蔡邕既十分赞叹顾雍的才学,又把他当做和自己同等水平的师友看待。第三句的意思是,顾雍已经获得了官至丞相、受封侯爵的极高荣宠。第四句的意思是,他办完公务回到家之后,家里的所有人竟然都完全不知道他封侯拜相的消息。
全诗核心主旨
这是一首咏写三国东吴名臣顾雍的咏史小诗,全诗没有宏大的叙事,只选取了两个和顾雍相关的典型细节。第一个细节是名士蔡邕对他的赏识,凸显他的才学之高。第二个细节是他封侯拜相之后不告知家人,凸显他的品格之谦。全诗通过这两个细节,表达了诗人对顾雍才学与品格的双重推崇,也暗含了诗人对理想人格的向往。
跨学科 · 是什么
顾雍相关史事历史学
顾雍是三国时期东吴的著名大臣,他年少时就十分好学,才学出众。他在东吴为官多年,政绩十分突出,后来被任命为丞相,是东吴任职时间最长的丞相之一。他为人十分低调稳重,不喜张扬,《三国志》中对他的品格有明确的记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用二二三的断句节奏,每句的前两个字一顿,中间两个字一顿,最后三个字一顿。比如第一句断句为“赞国/经纶/更有谁”,第二句为“蔡公/相叹/亦相师”,第三句为“贵为/丞相/封侯了”,第四句为“归后/家人/总不知”。诵读的时候语气要平缓舒展,读到最后两句的时候可以稍微放慢语速,带出赞叹的语气,突出顾雍的品格特质。
基础句式仿写指导
这首诗的最后两句采用了“高位成就+反差表现”的转折句式,前半句写人物获得的极高成就,后半句写人物完全不张扬的反差行为,凸显人物品格。仿写的时候可以先写一个人取得的突出成绩,再写他周围人不知情的反差状态,比如可以仿写为“拿了竞赛金奖了,回到班上同学总不知”。这种句式的好处是不用直接评价人物,只用反差细节就能凸显人物的品格特点,十分生动有说服力。
核心名句写作应用
“贵为丞相封侯了,归后家人总不知”这句名句适合用在描写人物低调谦逊、不慕荣利的作文场景中。比如写身边默默奉献的老师、取得成绩不张扬的同学、淡泊名利的工作人员的时候都可以引用。举个应用示例:“他默默拿下了国家级科技进步奖,却从未向身边人提起过,这份低调的品格正应了古诗中‘贵为丞相封侯了,归后家人总不知’的描述。”
关联知识图谱
东吴名臣顾雍酬唱赠答
顾雍是本诗专门吟咏的核心人物,全诗所有内容都围绕他的才学与品格展开,《三国志》中对他的生平有明确记载。
东汉名士蔡邕人物关联|历史关联
蔡邕是顾雍年少时的老师,十分赏识顾雍的才学,诗中用蔡邕的赞叹侧面烘托顾雍的才学之高,这个典故来自《三国志》的明确记载。

名句 CLASSIC LINES

贵为丞相封侯了,归后家人总不知
这是本诗的核心名句,用极具反差感的细节刻画顾雍的低调品格。

标签 TAGS

作者 POET

孙元晏
唐代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待