寄织锦篇与薛郎中

锦字龙梭织锦篇,凤皇文采间非烟。

并他时世新花样,虚费工夫不直钱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许 · 知音 · 讽喻
创作背景
晚唐讽喻寄赠
本诗作于晚唐咸通年间,当时文坛盛行追求形式新巧、内容空洞的创作风气,作者不满流俗,将自己的诗文比作精工织锦寄赠薛郎中,向同道表达自身创作志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代成熟的诗歌体裁,全诗共四句,每句七字,格律规范,擅长以小见大抒发情志、针砭时弊,在唐代文人创作中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对晚唐文坛趋附新巧、重形轻质的浮靡风气的嘲讽与不满,二是将作品寄赠同道薛郎中,寻求志趣认同、抒发知音难觅的慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
龙梭是对织锦工具的美称,代指精良的织锦工艺。非烟指古代认为的祥瑞云气,这里指织锦上的云纹图案。凤皇通假为凤凰,是古代常见的吉祥纹样。直通假为值,指价值、值得。
逐句白话释义
第一句是用名贵的龙梭织出了带有锦字的精美诗篇。第二句是织锦上凤凰的纹样之间,夹杂着祥瑞云气的图案。第三句是要是把这幅织锦和当下流行的新花样放在一起比较。第四句是只会白白浪费了制作的功夫,根本就不值钱。
核心主旨概括
全诗以织锦为喻,把自己用心创作的诗文比作工艺精良、纹样典雅的高档织锦,批判了当下社会追捧浮浅新花样、不辨优劣的审美风气,表达了自己不愿随波逐流的创作志趣。
跨学科 · 是什么
唐代织锦工艺民俗学
唐代织锦是当时重要的手工艺产品,制作工艺复杂的高档织锦价值很高,常常被作为礼赠佳品,纹样多采用大众认可的吉祥图案,寄托了人们的美好期许。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时的断句节奏为:锦字/龙梭/织锦篇,凤皇/文采/间非烟。并他/时世/新花样,虚费/工夫/不直钱。前两句语气平缓舒展,体现织锦的精美质感,后两句语气略微下沉,带出些许嘲讽不平的情绪。
句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的转折对比句式,结构为“并他XX新XX,虚费XX不XX”,用直白的对比突出反差效果。例如仿写句子:“并他时下新妆容,虚费脂粉不称身。”
名句写作应用
核心名句适合用在表达拒绝随波逐流、批判浮躁风气、坚守自我追求主题的写作中。例如写作场景:“在流量至上的内容创作环境里,很多深耕优质内容的创作者无人问津,正应了那句‘并他时世新花样,虚费工夫不直钱’的感慨。”
关联知识图谱
苏蕙织锦回文典故同典故
本诗首句的“锦字”出自前秦苏蕙的典故,苏蕙曾织锦为回文璇玑图寄赠被流放的丈夫,后世就常用“锦字”代指精美的诗文或书信。

名句 CLASSIC LINES

并他时世新花样,虚费工夫不直钱
该句是本诗核心名句,以直白的口语化表达形成强烈反差,直白点出精工创作的作品不被世俗认可的落差,后世常被用来形容坚守专业标准却不敌流量化、趋同化流行内容的状况,流传度极高。

标签 TAGS

作者 POET

韩常侍
唐代曾任常侍官职的诗人,本名失考

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待