送梓州李使君之任

籍甚黄丞相,能名自颍川。

近看除刺史,还喜得吾贤。

五马何时到,双鱼会早传。

老思筇竹杖,冬要锦衾眠。

不作临岐恨,惟听举最先。

火云挥汗日,山驿醒心泉。

遇害陈公殒,于今蜀道怜。

君行射洪县,为我一潸然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感期许 · 追思 · 送别
创作背景
赠别赴任官员
本诗作于唐代宗广德元年(公元763年),时李氏受命出任梓州刺史,作者作此诗为其送行,同时嘱托友人途经射洪县时,为此前蒙冤遇害的陈子昂凭吊致意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属近体诗范畴,由五言律诗扩展而来,全篇每句五字,除首尾两联外,中间各联均需对仗,押韵严格遵循平水韵规范,是唐代送别诗常用体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对友人赴任梓州刺史的认可与期许,希望友人治绩突出仕途顺遂,二是对遇害于蜀地的先贤陈子昂的深切追思,寄寓了对贤士遭遇的叹惋之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
黄丞相指西汉良吏黄霸,曾任颍川太守,治绩突出被后世奉为循吏代表。除刺史指任命为刺史,除是古代授官的专用术语。五马是汉代刺史出行的标配车马,后世用来指代刺史。双鱼指代书信,是古代常见的书信代称。筇竹杖是蜀地筇竹制作的手杖,是当时蜀中知名特产。临岐指岔路口,是古代送别场景的典型代称。陈公指初唐诗人陈子昂,他是梓州射洪人,被当地县令迫害致死。潸然指流泪的样子。
逐句白话释义
你就像当年声名卓著的黄丞相,在颍川任上就留下了能干的美名。最近看到你被任命为刺史,我很开心朝廷选到了你这样的贤才。不知道你的车马什么时候能到任,希望你到了之后早早给我寄来书信。我年纪大了需要蜀地的筇竹手杖,冬天也要盖锦缎被子才能安睡。送别的岔路口我没有离愁别恨,只等着听你考核第一的好消息。你出发的时候正是暑热天火云蒸腾挥汗如雨,路过山间驿站的时候可以喝清冽的泉水醒神。当年陈公在蜀地遇害,到现在蜀道还在为他的遭遇感到可怜。你这次路过射洪县的时候,一定要替我为他掉几滴眼泪啊。
核心主旨与内容概括
本诗是一首赠别赴任官员的作品,全诗开篇先赞许友人的才干堪比古代良吏,接着表达了对友人到任后尽快来信的期盼,也提出了自己想要蜀地特产的小要求。中间部分跳出传统送别诗的伤感基调,直接表达对友人做出政绩的期许,也对友人路上的辛苦表示关怀。最后落笔到对蜀地先贤陈子昂的追思上,嘱托友人路过射洪时替自己凭吊,丰富了全诗的情感层次。
跨学科 · 是什么
唐代刺史任命制度历史学
唐代刺史是州级行政长官,负责一州的民政、司法、财政等事务,任命权归中央朝廷。除是唐代授官的常用术语,特指任命官员担任新的职务,尤其是平级或者升任职务的时候使用。刺史作为地方要员,一般都是由朝廷选拔有能力的官员担任,和汉代的太守职能基本相当。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要平和舒展,开篇赞许部分语气明朗,中间期许部分语气坚定,最后追思部分语气放缓加重。断句按照每句的节奏来,五言句一般是二三断句,比如“籍甚/黄丞相,能名/自颍川”,长联的停顿要一致。遇到“不作临岐恨,惟听举最先”这样的名句要适当加重语气,突出情感的力量。
基础句式仿写指导
可以仿写“不作临岐恨,惟听举最先”的转折句式,前一句否定常见的消极情绪,后一句亮出积极的期望,比如“不作伤春怨,惟看万物新”“不作离别苦,惟盼捷音传”。也可以仿写“君行射洪县,为我一潸然”的嘱托句式,前一句点明对方的行动场景,后一句提出自己的情感嘱托,贴合日常赠别的应用场景。
核心名句日常写作应用
“不作临岐恨,惟听举最先”可以用在给升学、调任的亲友的赠言里,表达对对方的鼓励与期许,比如同学毕业的时候写在纪念册里,或者同事调任的时候写在贺卡里,既得体又有文化底蕴。“君行射洪县,为我一潸然”可以用在请亲友路过某个有特殊意义的地方时代为凭吊或者纪念的场景,情感表达真挚自然。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是唐代送别赴蜀地任职官员的作品,都跳出了传统送别诗的伤感基调,以积极的期许作为核心情感,属于唐代豪放派赠别诗的代表性作品。
陈子昂遇害事件历史关联
陈子昂是初唐著名诗人,辞官回乡后被当地县令段简迫害致死,本诗中提到的陈公殒就是指这一事件,是本诗创作的重要情感背景。

名句 CLASSIC LINES

不作临岐恨,惟听举最先
该句跳出传统送别诗的离愁别绪框架,以积极期许的态度赠别赴任官员。
君行射洪县,为我一潸然
该句为诗中情感收束名句,将赠别主题与先贤追思主题自然融合,情感沉挚厚重,是杜诗赠别类作品中体现其忧思特质的代表性语句,历代评注均对其情感力量给予高度评价。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待