书红绡帕 二

金珠富贵吾家事,常渴佳期乃寂寥。

偶用志诚求雅合,良媒未必胜红绡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感真挚
创作背景
中晚唐民间爱情题材创作
本诗最早收录于唐代范摅所撰笔记小说集《云溪友议》,属于中晚唐时期民间流传的爱情题材诗作,创作动因是士子向爱慕的婢女传递求爱心意,目前尚无权威史料可考具体作者身份,学界普遍认为是民间佚名创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁之一,全诗共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。该体裁在唐代发展至成熟阶段,兼具短小精悍、易于传唱的特点,是古典诗词中受众最广的体裁之一,历代创作存量极大。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对与自己心意相合的伴侣的热切渴求,二是对传统婚俗中媒妁为上、财富优先的固有规则的反叛,历代主流解读均认可其推崇真诚价值的核心内核,具有鲜明的世俗化表达特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是红绡,指红色的丝质手帕,是古代民间常用的男女传情信物。第二个重点词是志诚,意思就是发自内心的真诚。第三个重点词是雅合,这里指心意相合、情投意合的伴侣。第四个重点词是良媒,就是家境好、有名望的官方媒人。这些字词都是唐代民间的常用说法,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,拥有金银珠宝的富贵生活在我家是很平常的事。第二句的意思是,我常常盼望和心上人相会的好日子,却一直处在寂寞等待的状态里。第三句的意思是,我如今用一片发自内心的真诚,来求取和心意相合的伴侣相伴。第四句的意思是,哪怕是再好的媒人,也未必比这张传递我心意的红绡帕更管用。释义全部采用直白表述,没有额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首直白的求爱诗,作者先是说明自己家境优渥不需要为物质发愁,接着讲述自己渴求爱情却得不到的寂寥状态,最后提出自己的爱情观点,认为真诚的心意比世俗要求的媒人更有价值。整首诗没有晦涩的用典,所有内容都直白易懂,核心就是推崇真诚在爱情中的重要作用,反对世俗的条条框框。
跨学科 · 是什么
唐代婚姻制度社会学
唐代官方婚姻制度明确要求,合法婚姻必须有父母之命和媒妁之言,没有媒人说合的婚姻不被官府和宗族认可。但在民间实际生活中,青年男女私下传情定亲的现象十分常见,很多爱情故事都记录了这类内容。这首诗里的描写正是对这种民间现象的直观反映,非常贴近唐代普通百姓的真实生活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首先要注意断句,每句七字按照前四后三的方式断开:金珠富贵/吾家事,常渴佳期/乃寂寥。偶用志诚/求雅合,良媒未必/胜红绡。前两句的语气要平缓,读出略带寂寥的感觉,后两句语气要逐渐坚定,最后一句语速稍慢,读出笃定的态度。整首诗不需要刻意拖长音调,保持自然流畅的节奏就可以。
基础句式仿写指导
这首诗的句式非常适合用来表达自己对某件事的独特看法,仿写的基础结构是:[XX事物/状态]吾家事,常渴[XX目标]乃寂寥。偶用[XX方法]求[XX结果],[XX公认路径]未必胜[XX自己选择的方式]。比如我们可以仿写表达对阅读的看法:“功名富贵吾家事,常渴真知乃寂寥。偶用沉心求奥义,名师未必胜残宵。”仿写时只要符合结构,内容可以根据自己的需要灵活调整。
核心名句日常写作应用
“偶用志诚求雅合,良媒未必胜红绡”这句名句适合用在所有讨论真诚、反对世俗偏见的写作场景中。比如写关于人际关系的作文时,我们可以写:“很多人觉得人脉需要刻意经营,但实际上真诚才是最好的敲门砖,就像古诗里说的‘偶用志诚求雅合,良媒未必胜红绡’,真心永远比套路更能打动人。”也可以用在爱情主题的随笔、节日祝福语里,适用范围非常广。
关联知识图谱
中国古代爱情信物同类事物
红绡是中国古代民间常用的男女传情信物,和红豆、红叶、同心结、合欢扇等物品属于同类爱情象征载体。这类信物的共同特点是小巧便携,带有私人使用属性,能够传递持有者的私人心意,从南北朝到明清一直被广泛使用,在历代诗词、戏曲、小说中都有大量相关描写。

名句 CLASSIC LINES

偶用志诚求雅合,良媒未必胜红绡
这两句直白点明真诚心意比世俗媒妁更有力量的核心观点,语言通俗直白、寓意深刻。

标签 TAGS

作者 POET

李节度姬
唐代女诗人,存诗2首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待