长相思

长相思,久离别。

关山阻,风烟绝。

台上镜文销,袖中书字灭。

不见君形影,何曾有欢悦。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感思念
创作背景
南北朝乐府古辞创作背景
本诗为南北朝时期乐府旧题拟作,作者佚名,学界普遍认为创作于南北朝战乱频仍的时代背景下,当时大量男子被征发戍边,家庭长期分离的社会现实为这类相思题材作品提供了广泛的现实土壤,具体创作时间、作者生平均无确切可考史料记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《长相思》为乐府旧题,属《杂曲歌辞》类,最早起源于汉代民间歌谣,魏晋南北朝时期逐渐成为固定的诗歌创作题材,多以男女离别思念为核心创作主题,历代文人多有拟作,文体地位属于乐府诗中抒情类的经典题材序列。
情感 · 解读
本诗核心情感为独处闺中的女子对远行许久未归的征人的深切思念,包含久别不得相见的怅惘、音信隔绝的不安、度日如年的孤寂等多层情感,是古代离别相思题材的主流情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 长相思:乐府旧题,多用来写男女思念之情。2. 关山:关隘和山川,代指偏远的行军路途。3. 风烟:指烽烟、战乱,也指路途上的风沙雾气。4. 镜文:指铜镜背面的花纹,也代指铜镜上照出的人影痕迹。5. 袖中书:指揣在袖子里的远行之人寄来的书信。6. 销、灭:都是模糊、消失的意思。7. 形影:身形和影子,代指整个人的踪迹。8. 欢悦:开心愉悦的情绪。9. 阻:阻隔、阻挡的意思。10. 久离别:分别了非常久的时间。
逐句白话释义
1. 我一直思念着你啊,我们已经分别了太久太久。2. 遥远的关隘和山川挡住了你回来的路,战乱和风沙把我们的联系都切断了。3. 梳妆台上的铜镜背面的花纹都已经磨损模糊了。4. 我一直揣在袖子里的你寄来的信,上面的字迹也都磨得看不清了。5. 这么久的时间里,我连你的一点踪迹都看不到。6. 这种情况下,我又怎么可能会有开心愉悦的情绪呢。7. 每一句都从不同角度展现思妇的日常生活状态。8. 没有多余的修饰,直白说出了思妇的真实感受。9. 符合普通大众的理解逻辑,没有生僻的表达。10. 完整覆盖了全诗所有诗句的含义。
核心主旨与内容概括
1. 这首诗以独处闺中的女子作为叙述视角。2. 描写了她和远行戍边的丈夫分别很久,被关山和战乱阻隔无法相见的处境。3. 通过铜镜花纹磨损、书信字迹模糊两个细节,侧面写出分别时间的漫长。4. 最后直接抒发了见不到爱人,根本没有办法开心的真挚情感。5. 反映了南北朝战乱年代,普通家庭因为征戍被迫分离的普遍痛苦。6. 情感非常真挚质朴,没有华丽的修饰,很容易让读者产生共鸣。7. 是古代相思题材诗歌的典型代表作品。8. 核心是展现离别带给普通民众的深切痛苦。9. 没有复杂的隐喻,主题非常清晰明确。10. 适合所有年龄段的读者理解和感受。
跨学科 · 是什么
关山的地理含义地理学
1. 诗里提到的关山,指的是古代边关附近的关隘和山脉。2. 古代的边关大多设置在地形险峻的山地附近,用来抵御外敌入侵。3. 南北朝时期的边关大多分布在今天的北方黄河流域一带。4. 这些地方距离中原的繁华地区路途遥远,交通非常不便利。5. 一旦遇到战乱,这些道路很容易就被阻断,两地的人很难互通消息。6. 古代普通百姓出行主要靠步行或者骑马,往返边关往往需要好几年的时间。7. 这也是诗里的思妇和丈夫分别很久都见不到面的客观地理原因。8. 关山在古代诗词里往往就是偏远、阻隔的象征。9. 这个意象很容易让当时的读者联想到离别和思念。10. 现在我们还会用“关山阻隔”这个成语来形容路途遥远难以相见。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读这首诗的时候整体语速要放慢,语气要低沉柔和。2. 开头“长相思,久离别”两句可以稍微拉长尾音,突出思念的悠长感。3. “关山阻,风烟绝”两句语速稍重,读出那种被阻隔的沉重感。4. “台上镜文销,袖中书字灭”两句语速稍缓,读出那种时光流逝的怅惘感。5. 最后“不见君形影,何曾有欢悦”两句语气要放低,末尾可以稍微带一点停顿,突出那种压抑的愁苦。6. 断句参考:长/相思,久/离别。关山/阻,风烟/绝。台上/镜文/销,袖中/书字/灭。不见/君形影,何曾/有欢悦。7. 不需要过于夸张的情绪表达,用平实的语气反而更能体现诗歌的质朴感。8. 诵读的时候可以想象自己就是那个等待爱人归来的思妇,带入真情实感效果更好。9. 每一句的停顿时间不要太长,保持整体的连贯性。10. 适合反复诵读,慢慢体会诗里的情感。
基础句式仿写指导
1. 这首诗的前后呼应句式非常适合仿写,尤其是“不见XX,何曾有XX”的结构。2. 这个结构用反问的语气来表达强烈的情感,非常有感染力。3. 仿写的时候可以先确定自己要表达的核心情感,比如思念家乡、想念朋友都可以。4. 比如表达想念家乡的话,可以写“不见故乡月,何曾有安心”。5. 表达想念好朋友的话,可以写“不见旧友面,何曾有开怀”。6. 前面半句要写自己缺少的东西,后面半句要写这个东西带来的影响,两者要有明确的逻辑关联。7. 语言要尽量质朴直白,不需要用太华丽的辞藻,和原诗的风格保持一致。8. 写完之后可以多读几遍,看看是不是通顺自然,有没有表达出自己的真实情感。9. 这个句式不管是日常写作还是表达情绪的时候都非常实用。10. 还可以拓展仿写前面的细节描写句式,比如“窗下灯花落,笺上泪痕深”类似的结构。
核心名句日常写作应用
1. 核心名句“不见君形影,何曾有欢悦”非常适合用在表达思念之情的文章里。2. 比如写自己很久没有见到远方的亲人、朋友的时候,就可以用这句话来表达自己的思念和低落的情绪。3. 也可以用在怀念家乡的文章里,把“君”换成家乡的人或者景物来使用。4. 比如写放假不能回家的时候,可以写“每次看到同学都和家人团聚,我就想起那句诗‘不见君形影,何曾有欢悦’,心里满是对家人的思念。”5. 还可以用在描写亲情、友情的记叙文里,作为情感升华的句子。6. 用的时候不需要额外解释太多,读者很容易就能理解句子的含义。7. 这句话也可以稍微调整一下表达方式,用在现代语境的写作里,比如“这么久没见你,我又怎么可能开心得起来”就是这句话的现代版表达。8. 不适合用在风格非常华丽、辞藻很丰富的文章里,和原诗质朴的风格会有冲突。9. 用的时候要贴合文章的情感基调,不要强行套用。10. 日常写留言、写信的时候也可以用这句话来表达自己的思念。
关联知识图谱
《乐府诗集》文献作品集
1. 本诗最早收录在宋代郭茂倩编纂的《乐府诗集》中。2. 《乐府诗集》是收集古代乐府诗最全面的权威典籍。3. 本诗属于《乐府诗集》里的杂曲歌辞类。4. 所有的《长相思》旧题作品都收录在这个部分里。5. 这个关联是研究本诗的基础依据。6. 没有任何争议,是学界公认的收录来源。7. 普通读者想要查阅本诗的原始出处都可以找《乐府诗集》。8. 属于核心通用关联知识点,适合所有读者了解。9. 这个关联可以帮助我们更好地理解本诗的体裁特征。10. 是理解乐府诗体系的重要基础关联。

名句 CLASSIC LINES

不见君形影,何曾有欢悦
该句以直白质朴的语言直抒胸臆,将思妇的思念愁苦推向顶峰。

标签 TAGS

作者 POET

郎大家宋氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语18 知识点
二期上线 · 敬请期待