酬杜舍人

双鱼底事到侬家,扑手新诗片片霞。

唱到白苹洲畔曲,芙蓉空老蜀江花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 身世
创作背景
晚年居蜀唱和之作
本诗是薛涛晚年定居成都浣花溪时期的作品,为酬答杜姓中书舍人寄赠新诗而作,学界对杜舍人身份存在两种考证结论,一说为曾任中书舍人的诗人杜牧,另一说为曾任蜀地长官的杜元颖,目前主流观点更倾向于赠诗者为杜牧。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属唐代近体诗范畴,每首共四句,每句七字,平仄押韵均符合严格的近体格律要求。该体裁起源于南朝乐府,至唐代完全发展成熟,是古典诗词中篇幅短小、表现力极强的常用体裁,本诗是中唐女诗人薛涛七言绝句的代表性作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是收到友人赠诗的惊喜与对友人才华的赞赏,第二层是吟诵友人诗作时触发的年华空逝、身世漂泊的淡淡怅惘,情感表达含蓄委婉,悲喜交织毫无生硬感,是薛涛晚年心境的典型写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
双鱼是古典诗词中对书信的代称,源自古代将书信放在鱼形木盒中传递的习俗。底事就是何事、为什么的意思。侬家是古代女子的自称,相当于“我家”或者“我”。白苹洲是指长满白色苹草的水边小块陆地,古典诗词中常用来代指送别或者怀远的地点。芙蓉这里指木芙蓉,是成都地区常见的观赏花卉,蜀江就是流经成都的岷江。
逐句白话释义
第一句的意思是,承载着书信的双鱼为什么会送到我这里来呢。第二句是说我急忙展开书信,看到你新写的诗作,每一句都像云霞一样绚烂美好。第三句的意思是,当我吟诵到你诗中写到白苹洲畔的篇章时。第四句是说,蜀江边的芙蓉花已经独自凋零老去,徒留遗憾。整首诗的语言十分浅显易懂,没有生僻的字词,情感表达也非常直白自然。
核心主旨与内容概括
这首诗是薛涛写给杜姓舍人的酬赠诗,内容围绕收到友人赠诗的经历展开。前两句主要写收到来信时的惊喜心情,以及对友人新诗的赞美之情。后两句从吟诵诗作的场景转到对自身处境的感慨,抒发了自己年华老去、独居蜀地的怅惘情绪。整首诗的内容非常紧凑,情感转换自然,能够让读者清晰感受到诗人当时的心境。
跨学科 · 是什么
木芙蓉植物学
诗句中提到的芙蓉就是木芙蓉,也叫拒霜花,是锦葵科木槿属的落叶灌木。木芙蓉的花朵很大,颜色有白色、粉色、红色等多种,通常在秋季开放,花期较长。四川地区很早就有种植木芙蓉的传统,五代时期后蜀皇帝孟昶曾下令在成都城遍种芙蓉,所以成都也有“蓉城”的别称。木芙蓉的花和叶还可以入药,有清热解毒的功效。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓,前两句可以带着一点轻快的语气,体现收到来信的惊喜感。第一句的断句是“双鱼/底事/到侬家”,重音放在“底事”上,读出疑问的语气。第二句的断句是“扑手/新诗/片片霞”,重音放在“片片霞”上,读出赞美和欣喜的感觉。后两句语气要放缓,带着一点怅惘的感觉,第三句断句是“唱到/白苹洲畔/曲”,第四句断句是“芙蓉/空老/蜀江花”,重音放在“空老”上,读出遗憾的情绪。
句式仿写指导
这首诗的前两句用设问加比喻的结构,可以用来仿写收到礼物或者惊喜时的场景。比如我们可以仿写“东风底事到窗前,满架蔷薇朵朵妍”,来写春天到来时看到蔷薇花开的惊喜。也可以仿写“邮包底事到我家,拆开手办个个佳”,用生活化的语言写收到快递时的开心。仿写的时候要注意前半句用设问引出事件,后半句用比喻来形容收到的物品的特点,前后句要押韵,读起来朗朗上口。
名句写作应用
“唱到白苹洲畔曲,芙蓉空老蜀江花”这句可以用在表达怀念旧友、感慨年华流逝的作文中。比如写很久没有见到的老朋友寄来信件的时候,可以引用这句来表达自己收到信时的感慨,以及对时光流逝的怅惘。也可以用在描写家乡景物变迁的文章中,用来表达对家乡变化的感慨,以及对童年时光的怀念。还可以用在读后感、观后感中,用来形容看到熟悉的内容时触发的怀旧情绪。
关联知识图谱
汉乐府《饮马长城窟行》同典故
双鱼代指书信的典故源自汉乐府《饮马长城窟行》中的“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”,后世诗人都沿用这个意象来代指书信,本诗中的“双鱼”就是对这个典故的直接运用,是古典诗词中非常常见的典故用法,适合所有读者理解和记忆。
柳恽《江南曲》同意象
白苹洲作为怀远送别的意象源自南朝诗人柳恽的《江南曲》“汀洲采白苹,日落江南春”,后世很多诗人都用白苹洲来代指送别或者思念友人的地点,本诗中的“白苹洲畔曲”就是代指友人赠诗中表达思念的内容,是古典诗词中非常经典的意象。

名句 CLASSIC LINES

唱到白苹洲畔曲,芙蓉空老蜀江花
前句点出友人赠诗的内容意象,后句借景抒情完成情感落点。

标签 TAGS

作者 POET

薛涛

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待