西域寺

众美仍罗列,群英已古今。

也知生死分,那得不伤心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怀古 · 慕道
创作背景
义净西行求法途中创作
本诗为唐代高僧义净所作,创作于其7世纪后半叶西行前往印度求取佛经的途中,当时作者瞻仰西域地区留存的前代求法高僧遗迹,触景生情创作此诗,学界对创作时间的考证范围为咸亨二年至上元元年(公元671-674年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁。五言绝句是中国古典诗歌近体诗的分支,全篇共四句、每句五字,有严格的平仄押韵规范。该体裁起源于汉魏五言短制,唐代正式定型,是古典诗歌的核心体裁之一,历代留存有大量经典作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对西域地区前代求法高僧的追思悼念,二是作者自身西行求法途中触景生情,生发的对信仰追求、生死无常的怅惘感慨,情感真挚平实,兼具宗教情怀与人文温度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“众美”指代前代高僧留下的嘉言懿行、功业遗存。“群英”指代历代西行求法的杰出高僧群体。“生死分”指生死的天然界限、人生定分。“那得”是唐代口语,意思是怎么能够、如何可以。所有字词含义都贴合唐代口语习惯,没有晦涩的用典。
逐句白话释义
第一句的意思是前代高僧们的美好遗存还一一罗列在眼前。第二句的意思是那些杰出的高僧们早已成为过往的历史人物。第三句的意思是我本来也清楚生死是每个人都要面对的必然规律。第四句的意思是面对这样的场景,我又怎么能不生出伤心的情绪呢。
核心主旨概括
这首诗是作者西行求法途中瞻仰西域寺的前代高僧遗迹时所作。诗歌通过描写眼前所见的先贤遗存,生发对古今变迁的感慨。抒发了作者对前代求法高僧的追念之情,也表达了自己求法途中的怅惘与坚定交织的复杂情绪。
跨学科 · 是什么
唐代西行求法运动历史学
唐代是中国佛教发展的鼎盛时期,很多僧人主动前往西域、印度求取原版佛经。西行求法的僧人需要穿越沙漠、雪山等极端环境,路途非常艰险,很多人中途丧命。留存姓名的唐代西行求法僧人就有近百人,留下了大量珍贵的文化记录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言绝句,每句的诵读节奏采用“2-3”的断句方式。前两句诵读时语气平缓,带轻微的追忆感。后两句诵读时语气放缓,尾音稍沉,体现出感慨的情绪。整体诵读速度偏慢,不要读得过于急促。
基础句式仿写
可以仿写本诗后两句“也知……那得……”的转折反问句式。这个句式的特点是先点明一个普遍公认的道理,再用反问引出违背常理的情绪,能够极大增强情感的感染力。仿写示例:“也知春易逝,那得不怜花”“也知离别苦,那得不回头”。
名句写作应用
名句“也知生死分,那得不伤心”适合应用在缅怀先贤、追念亲友的主题作文中。当需要表达明明知道生死是自然规律,但仍然抑制不住悲伤的情绪时,可以引用这句诗增强文字的感染力。应用示例:站在革命烈士纪念碑前,我忽然想起古人的诗句“也知生死分,那得不伤心”,那些为了国家牺牲的英雄们,永远值得我们铭记。
关联知识图谱
义净西行求法历史关联
本诗是义净西行求法途中的作品,关联义净西行求法这一历史事件。义净是唐代仅次于玄奘的著名求法高僧,带回了大量佛教经典,对中国佛教发展做出了重要贡献。

名句 CLASSIC LINES

也知生死分,那得不伤心
本句以平实的反问句式抒发真挚情感,没有晦涩的宗教术语,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

义净 635~713
唐代译经僧,佛教四大译经家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待