玄逵律师言离广府还望桂林去留怆然自述赠怀

标心之梵宇,运想入仙洲。

婴痼乖同好,沈情阻若抽。

叶落乍难聚,情离不可收。

何日乘杯至,详观演法流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 期许 · 送别
创作背景
赠别玄逵创作背景
本诗作于初唐高僧义净驻留广州筹备西行求法期间,友人玄逵律师即将离开广府赶赴桂林弘法,诗人当时身染久治不愈的疾病,无法与友人同行,临别之际怆然有感,创作本诗赠予玄逵以抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是中国古典诗歌近体诗的重要类别,定型于初唐时期,每首八句每句五字,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范,在唐代得到广泛创作与发展,是古典诗歌的代表性体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是与挚友分别的不舍怅惘、诗人因病无法同行的遗憾,二是对玄逵律师赴桂林弘法的美好期许,以及期盼未来重逢共研佛法的热切愿望,是古代赠别僧诗中情感真挚的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“玄逵律师”指唐代精通律藏的高僧玄逵,“广府”是唐代对广州的官方称呼,“桂林”即现在的广西桂林,当时以秀美山水闻名。“梵宇”指佛寺,代指佛法修行之地。“仙洲”在这里指代山水秀美的桂林,古人将其比作仙境中的洲岛。“婴痼”指染上了久治不愈的慢性疾病。“乖同好”指与志同道合的友人无法同行。“乘杯”是古代僧人云游的典故,传说有僧人乘坐木杯渡水,后世以此代指僧人云游出行。“演法流”指讲经说法、传播佛法。
逐句白话释义
我将心意投向佛法修行的圣地,思绪已经飘到了山水如仙境的桂林。我染上了久治不愈的疾病,无法和志同道合的你同行,沉郁的情绪堵在胸口,像被牵扯着一样难受。树叶一旦飘落就很难再重新聚到一起,离别时的情绪汹涌蔓延,根本无法收住。不知道什么时候你能乘杯渡水再回到这里,到时候我就能仔细聆听你讲经说法、传播佛法的内容了。
核心主旨概括
本诗是初唐僧人义净写给即将离开广州前往桂林的高僧玄逵的赠别诗,诗人因病无法和友人同行,内心满是分别的怅惘与遗憾,同时也表达了对友人赴桂林传播佛法的美好祝愿,以及期盼未来能够和友人重逢、共同研讨佛法的热切心情。
跨学科 · 是什么
唐代广府与桂林的地理定位地理学
广府就是现在的广东省广州市,位于珠江三角洲腹地,唐代是岭南最重要的港口城市。桂林位于现在的广西壮族自治区东北部,属于典型的喀斯特地貌区,山峰奇秀、江水澄澈,自古以来就有风景甲天下的美誉。唐代时期桂林是岭南重要的文化传播中心,也是佛教传播的重要节点。两地之间水路交通便利,是唐代岭南地区人员往来的重要通道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓低沉,带着淡淡的怅惘感。每句五字按照“二二一”或者“二三”的节奏断句,比如“标心/之/梵宇,运想/入/仙洲”。前两联语速稍慢,读出遗憾的情绪。第三联是名句,重读“难聚”“不可收”两个词,突出离别的怅惘。最后一联语速稍扬,读出对未来重逢的期许。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中“叶落乍难聚,情离不可收”的比喻句式,用常见的自然现象来比喻抽象的情绪。仿写时先写一个具体的自然场景,再引出对应的抽象情绪,做到喻体贴切自然,情感表达具象化。比如可以写“雪落乍难融,思愁不可止”,用积雪难融来比喻思念的悠长。也可以写“水逝乍难回,时光不可追”,用流水逝去来形容时间的不可逆。
核心名句写作应用
“叶落乍难聚,情离不可收”这句适合用在描写离别情绪的作文、随笔中。比如写毕业季和同学分别的场景时,可以引用这句来形容大家四散各地、不舍分别的心情。也可以用在写和亲人分别的文章中,表达离别时难以抑制的难过情绪。还可以用在怀念旧友的散文中,突出久别难逢的怅惘感。
关联知识图谱
《送僧归日本》同主题
本诗属于赠别僧诗类别,和唐代诗人钱起的《送僧归日本》属于同主题作品,都是写给即将远行的僧人的赠别诗,都包含了对僧人远行的祝福与期盼重逢的情感,是唐代赠别诗中独具特色的一个分支。

名句 CLASSIC LINES

叶落乍难聚,情离不可收
“叶落乍难聚,情离不可收”以秋日叶落飘散难以重聚的自然现象为喻,具象化了分别时汹涌难抑的不舍情绪。

标签 TAGS

作者 POET

义净 635~713
唐代译经僧,佛教四大译经家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待