晚冬废溪东寺怀李司直纵

废溪无人迹,益见离思深。

归来始昨日,恍惚惊岁阴。

清想属遥夜,圆景当空林。

宿昔月未改,何如故人心。

游从间芳趾,摇落栖寒岑。

眇眇湖上别,含情初至今。

道流安寂寞,世路倦岖嵚。

此意欲谁见,怀贤独难任。

徽声反冥默,夕籁何哀吟。

禅念破离梦,吾师诫援琴。

耿耿已及旦,曷由开此襟。

幽期谅未偶,胜境徒自寻。

安得西归云,因之传素音。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感倦怠 · 孤寂 · 思友
创作背景
创作背景
本诗为中唐僧人诗人皎然所作,创作于晚冬时节,诗人当时暂居湖州废溪东寺,此前刚刚与友人李纵(时任司直一职)分别,独居禅院触景生情,因思念友人写下本诗,无史料记载本诗创作涉及其他特殊历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,是中国古代诗歌的重要体裁之一,每句固定为五字,格律限制较为宽松,可自由换韵,篇幅长短不限。五言古诗起源于汉代,经魏晋南北朝发展,至唐代创作达到鼎盛,是唐代诗人抒发情志、表达复杂思想的常用体裁,在古代诗歌史上具有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对友人李纵的深切思念,为全诗贯穿始终的主线情感;第二层是诗人历经世俗奔波后产生的倦怠感,带有对人世崎岖的感慨;第三层是晚冬时节独居禅院的孤寂清冷之感,三类情感互相交融,共同构成了全诗沉郁淡远的情感肌理,历代主流解读均认可这一情感层次划分。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
废溪指废弃后少有人通行的溪道。司直是古代官职名,唐代时负责纠劾百官、举荐人才。岁阴指一年的末尾,也就是农历年底。圆景是月亮的美称,这里指满月。芳趾是对友人行走足迹的敬称,指代友人的行踪。寒岑指冬日寒冷的小山。岖嵚原本指山路崎岖不平,这里指代世俗人生的艰难。徽声指美好的名声,这里指代友人李纵的声誉。素音指书信,也代指真切的问候。这些字词都是唐代诗歌里的常用语,没有生僻的通假字或者古今异义情况。
逐句白话释义
废弃的溪道边没有人的踪迹,我离别的思绪变得更加深重。我回来才刚刚过了一天,恍惚之间惊讶地发现已经到了一年的末尾。清净的思绪在漫长的夜里蔓延,圆圆的月亮正悬挂在空旷的树林上空。前些日子的月亮还没有变化,为什么老朋友的心意却好像变远了呢。从前我们一同游赏的足迹遍布芳草间,现在草木凋零我独自栖居在寒冷的小山上。当初在湖边远远地分别,我怀着这份情意一直到了现在。学道之人习惯了寂寞的生活,世俗的道路满是崎岖让人疲倦。这份心意想要说给谁听呢,我怀念贤能的友人独自难以承受这份愁绪。友人美好的名声现在反而沉寂了,夜里的风声听起来像哀伤的吟唱。禅理的念头打断了我离别的梦,我的师父告诫我不要通过弹琴来排遣愁绪。我心神不宁一直到了天亮,要怎么才能敞开我的衣襟抒发愁闷。私下约定的会面看来是不能实现了,美好的风景我也只能独自寻访。怎么才能得到向西飞去的云,借着它给你传送我的书信啊。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人晚冬时节住在废溪东寺的所见所感。诗人此前刚刚和好友李纵分别,看到年末的冬景、夜空中的明月,想起了两人从前同游的美好时光。他感慨人世崎岖,自己已经厌倦了世俗的奔波,独居禅院的孤寂让他更加思念远方的友人。他想要给友人传送音讯,却苦于没有途径,最后生出了托西飞的云给友人寄信的浪漫想象。整首诗围绕着对友人的思念展开,情感真挚自然,没有华丽的辞藻修饰。
跨学科 · 是什么
满月月相天文学
这里的“圆景”指的是满月。晚冬时节我国长江中下游地区受冷空气控制,晴夜出现的概率远高于夏季。满月时月球、地球、太阳处于近似一条直线的位置,月球被太阳照射的一面完全朝向地球。此时月亮的亮度是整个月相周期里最高的。晴朗的冬夜没有夏季厚重的云量遮挡,月光可以清晰地洒在林间。诗人用圆景指代明月,既符合当时的实际天象,也烘托了空寂清冷的氛围。这种意象选择贴合全诗怀人的孤寂基调,也符合冬日夜间的真实气候特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首诗是五言古诗,诵读时每句按照“二三”的节奏断句即可。比如“废溪/无人迹,益见/离思深”“清想/属遥夜,圆景/当空林”。整体诵读的语速要放缓,语气要低沉舒缓,贴合全诗孤寂怀人的基调。诵读到末尾“安得西归云,因之传素音”两句时,可以稍微加重语气,突出诗人的恳切之情。遇到韵脚字的时候可以稍微拉长读音,体现五言古诗的韵律感。不需要刻意用夸张的语调,保持自然沉静的状态就可以符合这首诗的诵读要求。
句式仿写指导
可以仿写本诗中“宿昔月未改,何如故人心”的对照句式。这种句式的结构是“XX未改,何如XX心”,前面半句选取一个恒久不变的事物作为参照物,后半句抒发对人事变迁的感慨。比如可以仿写为“旧时梅未改,何如故人心”,用不变的梅花衬托对友人的思念。也可以仿写为“旧时江未改,何如客子心”,用不变的江水衬托游子的思乡之情。仿写的时候要注意前后半句的对照关系,前面的事物要和后半句的情感有逻辑关联。不需要追求华丽的辞藻,情感真挚就可以达到良好的表达效果。
名句应用指导
本诗的核心名句可以直接用到日常写作当中。“宿昔月未改,何如故人心”可以用在怀念旧友、感慨时光变迁的作文里,比如写多年后回到家乡和旧友重逢的文章时,用这句来抒发物是人非的感慨非常合适。“安得西归云,因之传素音”可以用在表达思念亲友、想要给远方的人送问候的文章里,比如写给远方亲人的书信,或者写思念家乡的作文时都可以引用。引用的时候不需要做过多的解释,读者很容易就能理解其中的情感。这两句也可以用到给朋友的赠言里,表达对朋友的惦念之情。
关联知识图谱
唐代五言怀人诗同体裁
本诗属于唐代五言怀人诗的范畴。这类诗歌以抒发对亲友的思念为核心主题,常用借景抒情的手法。唐代是怀人诗创作的鼎盛时期,留下了大量经典作品。本诗是其中兼具禅意和世俗情感的代表作品。
皎然同作者
本诗的作者是中唐僧人诗人皎然。皎然是唐代诗僧群体的代表人物,字清昼,俗姓谢,是南朝诗人谢灵运的后代。他的诗风清寂淡远,多描写禅居生活和与友人的交游,同时还著有诗论作品《诗式》,对后世诗歌理论影响很大。

名句 CLASSIC LINES

宿昔月未改,何如故人心;安得西归云,因之传素音
前句以恒久不变的明月作为参照物,反衬人世变迁、好友别离的怅惘感慨,后句以托云寄信的浪漫想象,将抽象的思念具象化,抒发对友人的深切惦念。

标签 TAGS

作者 POET

皎然 730-799
唐代诗僧、文学理论家、茶学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待