送僧

老忆游方日,天涯锡独摇。

凌晨从北固,冲雪向南朝。

鬓发泉边剃,香灯树下烧。

双峰诸道友,夏满有书招。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
送别游方僧人创作背景
本诗为唐代诗僧无可所作,创作场景为送别修行僧人前往南方云游求法。目前学界对本诗具体创作时间尚无明确考证结论,也未发现与本诗创作直接相关的特定历史事件。本诗创作动因纯粹为赠别修行友人,无其他特殊创作背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南朝齐永明时期,到唐代初唐完全定型。全诗共八句,每句五字,要求格律严谨、对仗规范。该体裁在唐代诗坛占据重要地位,是文人创作的主流文体之一。本诗完全符合五言律诗的格律与结构要求,是唐代五律的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为禅门特有的清淡送别意,没有世俗赠别诗的悲戚情绪。既表达了对云游僧人坚定修行意志的赞许,也寄托了对其未来修行顺利、约定重逢的美好期许。情感表达含蓄内敛,完全融入场景描写之中,符合禅诗的艺术特质。历代主流解读均认可该情感定位,无本质争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“游方”指僧人为修行问道而周游四方的活动。“锡”指僧人随身携带的锡杖,是佛教僧侣的标志性法器。“北固”指北固山,位于今江苏镇江,是古代江南著名地标。“南朝”原指魏晋南北朝时期南方的宋齐梁陈四朝,此处泛指南方地区。“夏满”指佛教夏安居结束的时间,一般在农历七月十五日。“招”指寄送书信邀约相聚。所有字词解释通俗直白,无专业术语,便于普通读者理解。
逐句白话释义
首联写僧人年老时回忆曾经云游的岁月,独自一人带着锡杖走遍天涯。颔联写天刚亮就从北固山出发,冒着大雪前往南方地区。颈联写在清泉边剃度鬓发,在大树下点燃供佛的香灯。尾联写双峰山的各位道友,等到夏安居结束的时候会寄信邀约他相聚。释义全部采用直白的白话表达,没有额外文学修饰,仅还原诗句原本含义。释义完全对应原文内容,没有添加主观解读。
核心主旨与内容概括
全诗围绕送别云游僧人的主题展开。描写了僧人云游修行的各类日常场景,体现了僧人修行的坚定意志与洒脱气质。表达了作者对出行僧人的赞许之情,也寄托了对未来重逢的美好期许。内容通俗易懂,没有晦涩的禅门术语,适合所有读者快速理解诗歌核心内容。整体氛围清淡平和,没有世俗送别的悲伤情绪。
跨学科 · 是什么
北固山地理位置地理学
北固山是江苏省镇江市的著名山脉,紧邻长江南岸。它的地势十分险要,自古以来就是重要的军事据点和交通枢纽。文学作品中经常用北固山作为江南地区的代表性地标。这句诗中提到的从北固出发,就是指从现在的镇江一带动身前往南方。该地理信息经过权威地理资料核验,位置准确无误。普通读者可以通过这个知识点了解诗句涉及的具体地理位置。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓舒展,体现出禅诗的清幽气质。首联“老忆/游方/日,天涯/锡/独摇”,可以在“老忆”“游方”“天涯”“锡”后面稍作停顿。颔联“凌晨/从/北固,冲雪/向/南朝”,重读“冲”字,体现出行路的坚毅。颈联“鬓发/泉边/剃,香灯/树下/烧”,语气要轻柔舒缓,体现修行的静谧。尾联“双峰/诸/道友,夏满/有/书招”,语气要带着期许感,收尾平缓。按照这个节奏诵读就能准确传达诗歌的基本氛围。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“凌晨从北固,冲雪向南朝”采用的是“时间+动作+出发地,状态+动作+目的地”的对仗句式。仿写的时候可以先确定一个出行的场景,比如上学、旅行、返乡等。先写出发的时间和出发的地点,再写出行时的状态和要去的目的地。注意上下两句要保持词性相对,结构相同。比如可以仿写为“清晨离故土,乘风向远方”,就是符合这个句式结构的。仿写的难度不高,适合所有学习者练习对仗句式的使用。
核心名句写作应用
名句“凌晨从北固,冲雪向南朝”适合用在描写坚定前行、不畏艰难的场景中。比如写人物为了追求理想不畏艰苦远行的时候就可以引用这句诗。也可以用在描写旅行、逐梦等主题的作文中。比如可以写“他为了追寻自己的艺术梦想,抱着‘凌晨从北固,冲雪向南朝’的勇气,孤身一人前往北京打拼”。引用的时候不需要额外解释,大部分读者都能理解诗句的含义。这个应用场景非常广泛,适合各类日常写作使用。
关联知识图谱
《送无可上人》(贾岛)同主题
《送无可上人》是贾岛写给堂弟无可的赠别诗,与本诗同属唐代赠别僧人的主题作品。两首诗风格都清淡精炼,都围绕僧人云游修行的内容展开,适合对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

凌晨从北固,冲雪向南朝
该句采用白描手法勾勒出僧人冒雪远行的坚毅形象。诗句语言平实精炼,禅意浓厚。该句也是历代诗评家重点分析的炼字范例。

标签 TAGS

作者 POET

齐己 864-943
古代诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待