寄还阙下高辇先辈卷

去岁逢京使,因还所寄诗。

难留天上作,曾换月中枝。

趣极僧迷旨,功深鬼不知。

仍闻得名后,特地更忘疲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 赞美
创作背景
酬赠还卷
本诗收录于《全唐诗》卷八百四十一,为晚唐诗僧齐己所作。创作于齐己晚年寓居江陵龙兴寺时期,学界公认创作于唐末天祐至后梁开平年间,是齐己收到高辇寄来的诗卷后,托入京使者归还时附寄的酬赠作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的重要体裁,起源于南北朝时期,成熟于初唐阶段。全诗共八句,每句五个字,要求中间两联对仗工整,平仄、押韵有严格规范。该体裁在唐代发展至鼎盛,是文人创作的主流近体诗形式之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感为对后辈才学的赏识与期许,先高度评价高辇诗作的超凡造诣,再肯定其成名后仍勤勉创作的人生态度。情感表达真挚克制,没有世俗酬赠诗的浮夸谄媚,符合诗僧齐己清寂平淡的创作风格,是古代文人酬赠作品中的真挚之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阙下指帝王所居的宫阙之下,代指京城。先辈是唐代对新及第进士的尊称,是士林交际中的常用敬称。月中枝化用月中桂树的典故,代指科举及第,是古典诗词中常见的典故用法。还指归还,倦指疲惫、劳累。
逐句白话释义
去年我遇到前往京城的使者,于是托他把你之前寄给我的诗卷还给你。你的诗作造诣太高就像天上的仙作,我不敢长久留在身边,你之前已经凭借出众的才学科举及第。你的诗作趣味极高,连僧人都难以参悟其中的深意,功力深厚到鬼神都无法察觉其中的巧思。还听说你得名之后,更加不知疲倦地精进创作。
核心主旨与内容概括
这是一首文人酬赠诗,由诗僧齐己写给新及第的进士高辇。全诗围绕归还诗卷的事件展开,通过评价高辇的诗作水平,表达了对高辇才学的高度赞赏,以及对他成名后仍勤勉上进的人生态度的肯定。
跨学科 · 是什么
唐代行卷风俗社会学
唐代科举制度下,应试士子会将自己的诗文编辑成卷轴,投赠给社会名流求其赏识,增加科举及第的概率。收到诗卷的名流若认可士子才学,会为其延誉提高士子的知名度,归还诗卷时也常附诗酬答,这是唐代士林常见的交往礼仪,也是当时文人社交的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气平缓真挚,首联语速平缓,清晰点出还卷的事件背景。颔联语调微微上扬,读出对诗作的赞叹语气。颈联语速稍慢,突出诗作造诣的高深感。尾联语调明快,读出对高辇勤勉态度的肯定,每句五字按照2-3的节奏断句即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的用典手法,用大家熟悉的典故来赞美他人的特长。比如要赞美别人的书法水平高,可以写“难留尘世藏,曾换右军笔”,用王羲之的典故来体现书法水平的高超,既文雅又能清晰表达赞美之意,适配多种赞美场景。
名句写作应用
核心名句“难留天上作,曾换月中枝”可以用在多种日常写作场景中。可以用在祝贺同学、朋友考研、考公成功的祝福消息里,也可以用在评价别人优秀的文艺作品的读后感、评论中。比如看到朋友写的文章特别出彩,就可以引用这句诗来赞美对方的文才出众。
关联知识图谱
折桂同典故
月中枝是折桂典故的变体表达,二者都用来代指科举及第,表达对他人才学的肯定,是古典诗词中常见的典故用法,广泛出现在唐宋以来的各类文学作品中。

名句 CLASSIC LINES

难留天上作,曾换月中枝
化用折桂典故赞誉高辇的诗作水平极高。

标签 TAGS

作者 POET

齐己 864-943
古代诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待