武肃王有旨石桥设斋会进士一诗共六首 三

智泉福海莫能逾,亲自王恩运睿谟。

感现尽冥心境界,资持全固道根株。

石梁低翥红鹦鹉,烟岭高翔碧鹧鸪。

胜妙重重惟祷祝,永资军庶息灾虞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激 · 祈福
创作背景
吴越国石桥斋会应制
本诗为五代十国时期吴越国境内创作,武肃王钱镠下旨于石桥举办官方佛教斋会,召集境内文士参与,与会进士共创作同题组诗六首,本诗为第三首,创作时间学界考证为公元910-920年之间,为钱镠统治后期崇佛安民政策背景下的产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,起源于南北朝时期,定型于初唐,格律要求严谨,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联要求对仗,为中国古典诗歌的核心体裁之一,历代文人创作量极大,文体地位极高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对吴越武肃王钱镠下旨举办斋会的恩德的感念,认可其治理政策的贤明;第二层是借斋会胜景抒发祈愿,希望吴越境内军民能够远离灾患、永享安宁,情感基调庄重真诚,符合应制斋会诗的抒情规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
智泉指智慧的源泉,是佛教常用比喻词汇;福海指福报像大海一样广阔,也是佛教常见吉祥用语;睿谟指贤明的规划与谋略,是对统治者决策的尊称;根株指植物的根部,这里比喻修行的根基;翥指鸟儿飞翔的样子;灾虞指灾难与祸患。这些字词都是唐宋时期诗文的常用词汇,含义比较固定,没有生僻的通假字或者古今异义情况,理解起来难度不大。
逐句白话释义
第一句是说智慧的源泉和福报的大海没有人能够超越;第二句是说这些都来自武肃王的恩德,是他贤明的谋划带来的福祉;第三句是说斋会的感应显现,所有人都进入了澄澈的修心境界;第四句是说这些福分能够帮助大家稳固修行的根基;第五句是说红色的鹦鹉在石桥上空低低飞翔;第六句是说碧绿的鹧鸪在烟雾缭绕的山岭上高高翱翔;第七句是说眼前层层叠叠的美好景象里,大家都在诚心祈祷;第八句是说希望这些福分能够永远帮助军民消除所有的灾难祸患。
核心主旨与内容概括
本诗是吴越国时期官方佛教斋会上的应制作品,全诗围绕斋会的主题展开,先夸赞武肃王钱镠的贤明恩德,再描写斋会带来的精神感悟,接着刻画石桥周边的优美自然风光,最后抒发共同的祈愿,希望境内所有军民都能够远离灾难,生活平安,整体内容符合官方斋会的创作要求,表达了当时民众对安定生活的向往。
跨学科 · 是什么
五代佛教斋会习俗社会学
这首诗里描写的石桥斋会是五代时期常见的官方佛教活动,举办斋会的时候会邀请僧人、文士、民众共同参与,大家一起诵经祈福,还有供奉饮食、观赏景观等环节,这类活动一般是官方为了祈福安民、稳定民心举办的,当时的吴越国因为统治者崇佛,这类活动举办得非常频繁,深受民众的欢迎,是当时社会生活的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要庄重平缓,符合祈福诗的基调,断句可以按照七言诗的常规节奏来,每句分为“二二三”的节奏,比如“智泉/福海/莫能逾,亲自/王恩/运睿谟”,颔联和颈联可以稍微放慢语速,突出对仗的节奏美感,尾联的时候语气可以稍微加重,体现出祈愿的诚恳态度,整体诵读时长控制在1分钟左右就可以。
基础句式仿写指导
大家可以学习这首诗里“景+情”的句式结构,先描写具体的景物,再抒发对应的情感,比如仿写的时候可以先写“桂香袅袅飘庭院”,再写“惟愿阖家永安康”,或者先写“灯影煌煌映满堂”,再写“永祝亲朋福寿长”,这种句式非常适合用在各类节日祝福、祈福场合的写作里,结构简单,情感表达直白真诚,很容易上手。
核心名句写作应用
核心名句“胜妙重重惟祷祝,永资军庶息灾虞”非常适合用在祈福类主题的作文结尾,比如写学校组织的公益祈福活动、社区的防灾宣传活动、传统节日的祭祀活动等内容的时候,可以引用这句诗来收尾,既能够提升作文的文化底蕴,也能够准确表达出祈愿平安的核心情感,比如可以写“活动最后大家共同放飞祈福灯,真可谓‘胜妙重重惟祷祝,永资军庶息灾虞’,所有人都在期盼未来的生活更加平安美好。”
关联知识图谱
钱镠人物关联|历史关联
钱镠是五代吴越国的开国君主,也就是本诗提到的武肃王,他在位期间推行崇佛安民的政策,下旨举办了这次石桥斋会,是本诗创作的直接触发者,本诗的核心内容也是围绕感念他的恩德展开的,二者关联非常紧密。
七言律诗同体裁
本诗是典型的七言律诗作品,符合七言律诗的所有格律要求,押韵、对仗、平仄都完全符合规范,是五代时期七言律诗的代表性作品之一,和七言律诗体裁有直接的从属关联。

名句 CLASSIC LINES

胜妙重重惟祷祝,永资军庶息灾虞
直白抒发了斋会参与者的共同祈愿,历代诗话评价该句“语质而意诚,得应制诗之正体”,体现了五代时期儒释融合背景下的文学表达特点。

标签 TAGS

作者 POET

吴越僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待