龙似瞿唐会,江依白帝深。

终年常起峡,每夜必通林。

收获辞霜渚,分明在夕岑。

高斋非一处,秀气豁烦襟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感抒怀
创作背景
夔州寓居时期创作
本诗作于唐代宗大历元年(公元766年),彼时杜甫为避蜀中战乱寓居夔州西阁。诗人在夔州居住期间创作了大量咏物、写景诗作,本诗是其日常观览瞿塘峡周边风光的即兴之作,创作动因源自对夔州常年云气缭绕景观的直观感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国传统近体诗体裁之一,全篇共八句,每句五字,需符合严格的平仄、押韵、对仗规范。该体裁成熟于初唐,在唐代达到创作巅峰,是古典诗词中受众极广的体裁类型。本首《云》完全符合五言律诗格律要求,中间两联对仗工整,押韵属平水韵下平十二侵韵部。
情感 · 解读
本诗核心情感为杜甫寓居夔州期间,观览瞿塘峡云景生发的舒畅旷达之情。诗人见山川灵秀所化云气,一扫旅居他乡的烦闷心绪,表达了对自然造化的喜爱与认同,情感基调澄澈明快,无同类羁旅诗作的沉郁悲戚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
瞿唐指瞿塘峡,是长江三峡首段,以险峻著称。白帝指白帝城,位于瞿塘峡口北岸白帝山上,是三国时期蜀汉重要城池。收获指农作物收割的农事活动。霜渚指覆盖白霜的水中小块陆地。夕岑指傍晚时分的小山。高斋指诗人居住的高敞书斋。豁指开阔、舒展的意思。烦襟指烦闷的心怀。
逐句白话释义
首联写瞿塘峡水势汹涌如同群龙会聚,长江靠着白帝城的位置水流格外幽深。颔联写云气一年四季常常从瞿塘峡中升起,每天夜里一定会飘落到林间。颈联写收获时节云气离开覆盖着霜的水中小洲,清晰地飘浮在傍晚的山头上。尾联写高敞的书斋不止我这一处,山水的灵秀之气让我烦闷的心怀一下子舒展开阔。每一句都直白易懂,没有晦涩用典,读者很容易感知到诗中描写的场景。
核心主旨与内容概括
本诗围绕瞿塘峡一带的云景展开描写,依次写了云的生发环境、出没规律、活动时节,最后落脚到云景带给诗人的情绪感受。全诗没有复杂的情感转折,通篇围绕云和云所处的夔州风光展开,表达了诗人对自然灵秀景观的喜爱,以及看到美景后烦闷消解的舒畅心情。内容通俗易懂,适合所有年龄段的读者阅读理解。
跨学科 · 是什么
瞿塘峡地理特征地理学
瞿塘峡位于今重庆市奉节县境内,是长江三峡的西起点。峡谷两岸峭壁险峻,相对高差可达数百米,长江穿峡而过,水流速度极快,是三峡中最具视觉冲击力的一段。白帝城所在的白帝山海拔远高于江面,站在山上可以俯瞰整个瞿塘峡口的壮丽景观。夔州地区因为地处长江河谷,水汽充沛,常年多云雾,是本诗描写云景的自然基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓明快,契合诗中清朗的情感基调。首联“龙似/瞿唐/会,江依/白帝/深”要重读“瞿唐”“白帝”,凸显地名的厚重感。颔联“终年/常起峡,每夜/必通林”语速稍快,读出云气出没的规律感。颈联“收获/辞霜渚,分明/在夕岑”语速放缓,读出傍晚云景的静谧感。尾联“高斋/非一处,秀气/豁烦襟”重读“豁”字,读出情绪舒展的开阔感。诵读时咬字要清晰,不需要刻意拖长音调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX非一处,XX豁烦襟”的句式,用于描写自然景观治愈情绪的场景。比如描写登泰山看日出的场景,可以写“登顶非一处,朝晖豁烦襟”。描写春日逛公园的场景,可以写“春园非一处,花香豁烦襟”。仿写时注意第一句交代场景的丰富性,第二句点明该场景对情绪的正向作用,前后两句要形成逻辑呼应。不需要严格符合格律,只要句式结构相近即可,适合日常写作练习使用。
核心名句日常写作应用
“高斋非一处,秀气豁烦襟”适合用在描写自然风光消解负面情绪的作文场景中。比如写周末去郊外登山,看到满山的青翠风光,心情变好的场景,可以引用这句诗。也可以用在游记类文章的结尾,作为游览体验的总结句。还可以用在朋友圈分享自然风光的配文里,既能体现文化底蕴,也能准确表达自己的舒畅心情。应用时不需要改动原句,直接引用即可,适配的场景非常广泛。
关联知识图谱
《登高》同时代
《登高》同样是杜甫寓居夔州时期的诗作,创作地点同样在瞿塘峡周边,都描写了夔州的独特风光,都属于杜甫晚期的经典诗作。两首诗的创作时间相差不足一年,都是诗人在夔州生活期间的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

高斋非一处,秀气豁烦襟
该句是本诗核心名句,句中以“豁”字点出自然景观对人情绪的治愈作用,用语凝练、意境开阔。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待