与萧旷冥会诗 一

玉箸凝腮忆魏宫,朱弦一弄洗清风。

明晨追赏应愁寂,沙渚烟销翠羽空。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 故国之思
创作背景
甄后冥会题诗
本诗最早收录于晚唐裴铏传奇小说集《传奇》,设定为三国魏文帝皇后甄氏的亡魂,在洛水边与文士萧旷冥会时所作,依托洛水遇仙的经典叙事框架创作,后被《全唐诗》归入鬼诗类收录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是近体诗的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。七言绝句成熟于唐代,是古典诗歌中普及率极高的体裁,历代创作量极大,擅长以短小篇幅抒发绵长情志。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是前朝宫人对曹魏故国的追念与亡国旧怨,第二层是短暂幽会即将散场的孤寂失落,两种情绪交织形成柔婉哀愁的整体基调,符合古典遇仙题材诗歌的典型情感逻辑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
玉箸在这里指代眼泪,古代常用玉做的筷子比喻女子的眼泪,形容眼泪晶莹成串。朱弦指用朱红色丝弦制成的古琴,是古代高品质乐器的代称。沙渚指水中的小块沙洲,是江河中常见的地貌。翠羽指用翠鸟羽毛制成的女子头饰,这里代指作诗的甄后本人。通假字、古今异义在本诗中没有出现。
逐句白话释义
第一句的意思是晶莹的泪珠凝结在腮边,我正回忆着从前在魏宫的生活。第二句的意思是抬手拨弄琴弦弹奏一曲,清越的乐声仿佛把吹拂的风都洗得格外干净。第三句的意思是等到明天早晨再追想今天的相会,应该只会剩下满心的愁闷和孤寂。第四句的意思是沙洲上的烟雾消散之后,曾经在这里的美人早就没了踪迹。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨概括
这首诗是传说中魏甄后的亡魂和文士萧旷在洛水边相会时创作的。诗歌既抒发了甄后对已经灭亡的曹魏故国的怀念之情,也表达了两人短暂相会之后就要分别的怅惘和失落。整体情绪柔婉哀愁,充满了浪漫的奇幻色彩,符合古代人鬼遇合故事的典型情感特质。
跨学科 · 是什么
曹魏宫殿历史学
诗中提到的魏宫就是三国时期曹魏政权的皇宫,曹魏的都城设在洛阳,皇宫遗址位于现在河南省洛阳市东部的汉魏洛阳故城保护区内。曹魏政权存在于公元220年到266年,是三国时期占据北方的政权,甄后是魏文帝曹丕的皇后,确实曾经居住在魏宫之中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句的断句都采用四三结构,也就是前四个字停顿,后三个字连读,具体断句为玉箸凝腮/忆魏宫,朱弦一弄/洗清风,明晨追赏/应愁寂,沙渚烟销/翠羽空。整体语气要轻柔舒缓,带着淡淡的哀愁感,语速不要太快,最后一句可以适当放慢语速,突出空寂的感觉。
基础句式仿写
可以模仿本诗前两句的结构进行仿写,结构为具体意象+动作+情感寄托,比如“霜叶凝枝忆故山,玉笛一吹散晚烟”,或者“清泪沾衣忆旧游,素琴一抚动闲愁”。仿写的时候要注意前后两句的意象要协调,情感要统一,符合七言的节奏要求即可,不需要严格符合格律要求。
名句写作应用
核心名句“玉箸凝腮忆魏宫,朱弦一弄洗清风”可以用在两类写作场景中,第一类是写怀念旧时光、怀念故乡的文章,用来形容怀旧的情绪。第二类是写听古琴、听民乐的文章,用来形容乐声的清越美妙。比如写听古琴演出的作文时可以引用“朱弦一弄洗清风”来形容乐声带给人的清爽感受。
关联知识图谱
文昭甄皇后人物关联|历史关联
本诗的创作主体设定为三国时期魏文帝曹丕的皇后甄氏,也就是后世常说的甄后。甄后是三国时期著名的女性人物,传说也是曹植《洛神赋》中洛神的原型,和洛水文化有很深的关联。

名句 CLASSIC LINES

玉箸凝腮忆魏宫,朱弦一弄洗清风
这两句以形象的细节刻画塑造了故国旧人的哀愁形象,乐声洗风的描写极具浪漫美感。

标签 TAGS

作者 POET

甄后

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待