陈家紫藤花下赠周判官

藤花无次第,万朵一时开。

不是周从事,何人唤我来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感友情 · 闲适
创作背景
杭州任上与僚属同赏紫藤即兴作
本诗作于唐穆宗长庆二年至四年(公元822-824年),当时白居易任杭州刺史。此次出行是受同僚周判官邀约,前往城中陈氏私宅观赏紫藤花,见花开繁盛、景色怡人,当场即兴创作本诗赠予同行的周判官,属于日常友朋酬唱类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,是唐代极为流行的短小诗歌体裁。全篇仅四句二十字,格律要求严格,擅长以极简篇幅抒发饱满情志。五言绝句起源于汉魏六朝乐府小诗,至唐代发展成熟,成为文人日常酬唱、即兴抒怀的常用文体,在唐诗体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是面对春日紫藤盛放盛景的轻松愉悦的赏景之乐,二是与同僚好友同游的闲适自在的交游之喜。整体情感基调明快直白,毫无晦涩雕琢之感,契合白居易一贯的浅切诗风,历代解读对其情感内核无明显争议,均认定为即兴抒怀的闲适类作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“次第”,意思是依次、按照顺序,这里指紫藤花没有先后开放的顺序。第二个重点词是“从事”,是唐代对州府僚属的尊称,这里指题目里提到的周判官。第三个重点词是“判官”,是唐代地方长官的佐吏,协助处理地方政务。所有字词的释义都是通用通识内容,没有生僻的专业术语,大家都能轻松理解。
逐句白话释义
第一句“藤花无次第”的白话意思是:紫藤花的开放没有先后顺序。第二句“万朵一时开”的白话意思是:上万朵花同时绽放,开得非常热闹。第三句“不是周从事”的白话意思是:如果不是周判官你。第四句“何人唤我来”的白话意思是:还有谁会叫我来这里赏花呢。所有释义都没有额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了白居易受好友周判官邀约,一起到陈家欣赏紫藤花的经历。前两句专门写眼前看到的紫藤花开得繁盛热烈的美丽景色,后两句用反问的语气表达对周判官的感谢和亲近。整首诗的内容非常简单,就是记录一次轻松愉快的春日出游赏景的活动,传递出诗人当时闲适愉悦的心情。
跨学科 · 是什么
紫藤的生物学特性植物学
诗句里提到的藤花就是紫藤,是豆科紫藤属的落叶藤本植物。它的花是紫色或者深紫色的,排列成下垂的总状花序,开花的时候一串串挂在枝条上非常好看。紫藤的花期一般在每年的4到5月,开花的时候大量花朵会集中绽放,和诗里写的“万朵一时开”的景象完全一致。紫藤在我国南北各地都有种植,是很常见的园林观赏植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,带着愉悦的感觉。断句可以按照“藤花/无次第,万朵/一时开。不是/周从事,何人/唤我来”的节奏来读。前两句读的时候语速稍慢,突出看到花开的惊喜感。后两句读的时候语气要活泼一点,带着和朋友开玩笑的轻松感,不要读得太严肃。整首诗的诵读时长控制在10秒左右就可以。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗前两句的写景句式,结构是“事物+状态,数量+特征”。比如写樱花开放就可以写“樱花无次第,千枝一时红”。也可以仿写后两句的反问句式,结构是“不是+人物,何人+动作”,比如写朋友约你看展就可以写“不是吾好友,何人邀我来”。仿写的时候不用追求用词华丽,只要直白通顺就可以,和原诗的风格保持一致。
核心名句写作应用
“藤花无次第,万朵一时开”这句可以用在描写春花盛放的作文或者日常随笔里。比如你去公园看紫藤花,就可以写“走进紫藤园,满眼都是紫色的花瀑,真不愧是‘藤花无次第,万朵一时开’”。也可以用来形容其他集中开放的花,比如二月兰、绣球花等,只要是大面积同时开花的场景都可以用这句诗来增添文采,非常好上手。
关联知识图谱
白居易闲适诗系列作品同作者|同主题
本诗属于白居易闲适诗的范畴,和他的《钱塘湖春行》《江南春》等杭州时期的作品主题一致,都是描写江南景色、记录日常闲适生活的内容。这类作品都有语言浅白、情感真挚的特点,是白居易诗歌体系里非常重要的组成部分。
中国古典紫藤主题诗词同意象
本诗是古典诗词中描写紫藤的经典作品,和李白的《紫藤树》、李德裕的《忆新藤》等作品属于同意象创作。这些作品都抓住了紫藤花盛放时的繁盛特征,是古典花卉题材诗词里的一个小众但特色鲜明的分支。

名句 CLASSIC LINES

藤花无次第,万朵一时开
这两句是本诗的核心名句,以直白质朴的语言精准写出了紫藤花集中盛放的热烈景象,无刻意雕琢却极具画面感。该句是后世描写紫藤花最常用的经典诗句之一,常被各类花卉科普文章、园林景观介绍引用,还衍生出诸多以“万朵一时开”为主题的书画、文创作品。历代诗评均称赞该句“语浅意真,得状物之妙”。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待