六月

六月火云散,蝉声鸣树梢。

秋风岂便借,客思已萧条。

倾国三年别,烟霞一路遥。

行人断消息,更上灞陵桥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
晚唐战乱漂泊背景
本诗为晚唐诗人于邺(一作于武陵)所作,创作于唐末藩镇割据战乱时期,诗人离开长安漂泊三年,暑夏刚过、秋意初萌时节行至灞陵桥附近,因亲友消息断绝触发愁思而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,定型于初唐时期。全诗共八句,每句五字,要求格律严谨,中间两联必须对仗。该体裁在唐代发展至鼎盛,是唐代文人常用的抒情写志文体,在古典诗歌史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为漂泊异乡的羁旅愁思,叠加对故国亲友的深切牵挂,以及战乱年代消息断绝的焦虑不安。情感层次由浅入深,从暑退秋生的细微体感触发愁绪,最终落到登桥盼信的具体动作,情感真挚沉郁,是晚唐乱世羁旅诗的典型情感表达,历代解读无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
火云指夏季炽热的红云,是盛夏时节的典型天象。客思指客居异乡的愁思。倾国此处指代都城长安。烟霞指旅途当中的山水云雾景致。灞陵桥是唐代长安城东的著名送别桥梁,古人常在此处折柳送别亲友。所有字词均为唐代诗文常用语,无生僻异义。
逐句白话释义
六月的炽热火云渐渐散去,蝉的鸣叫声响彻在树梢之上。秋风还没有特意吹来,客居在外的愁思已经变得萧条黯淡。离开都城长安已经有三年时间,一路过来的山水云雾路途十分遥远。出行的亲友早就断了消息,我只好再次登上灞陵桥眺望远方。释义完全贴合原文字面含义,无额外引申解读。
核心主旨与内容概括
全诗描写了农历六月夏末秋初的时节景致,抒发了诗人漂泊异乡的羁旅愁思,以及对长安亲友的深切牵挂。诗人因为长久没有收到亲友的消息,登上灞陵桥眺望远方,将浓重的愁思融入到平实的动作描写当中,情感真挚动人,容易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
蝉的生物特性植物学
蝉是半翅目蝉科昆虫的统称,幼虫生活在土壤中,羽化后多栖息在阔叶乔木的树梢部位。每年农历六月到七月是蝉的成虫活跃期,雄性蝉会通过震动鼓膜发出响亮的鸣叫声求偶,是夏末秋初最典型的生物特征之一,文学作品中常以蝉鸣代表夏末时节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读全诗时语速要偏舒缓,整体语气带着淡淡的忧愁。首联描写景致,语速稍缓,重读“火云散”“鸣树梢”,读出夏末的松弛感。颔联转折到愁思,语气放沉,重读“岂便借”“已萧条”,突出愁绪的突如其来。颈联拉长语调,重读“三年别”“一路遥”,读出时间和空间的空旷感。尾联语气放轻,重读“断消息”“灞陵桥”,读出绵长的思念。
句式仿写指导
可以模仿本诗尾联“景物+动作”的句式,把抽象的情感融入到具体的动作描写当中。比如可以写“故人无信至,独倚望江楼”,或者“家书久不至,闲坐数归鸦”,用具体的动作承载思念的情感,不需要直接点明“思念”“忧愁”等词语,就能让读者感受到其中的情绪。仿写时要注意前后句的逻辑关联,动作要符合场景设定。
名句写作应用
“行人断消息,更上灞陵桥”这句可以用在描写思念亲友、家乡的作文场景当中。比如写疫情期间长时间没有收到远方家人的消息时,可以引用这句表达牵挂的心情,或者写在外求学工作,逢年过节思念家乡亲人的时候,也可以用这句来烘托自己的情绪,比直白的抒情更有感染力。
关联知识图谱
折柳送别习俗同意象|文化关联
灞陵桥是唐代最著名的送别地点,古人送别亲友到灞陵桥时,会折下柳枝赠送给远行的人,“柳”与“留”谐音,代表着挽留亲友的心意,灞陵桥和折柳送别习俗共同构成了中国古典文学中送别的经典意象,本诗中登灞陵桥的动作本身就暗含了送别和思念的含义。
唐代羁旅诗流派同体裁
本诗属于唐代羁旅诗范畴,羁旅诗是唐代诗歌的重要流派,主要描写文人漂泊异乡的所见所感,抒发思乡、怀友、仕途失意等情感,代表诗人有孟浩然、贾岛、于邺等,本诗是晚唐羁旅诗的典型作品。

名句 CLASSIC LINES

行人断消息,更上灞陵桥
该句是本诗核心名句,以平实的动作描写承载深厚的情感张力,成为后世表达思乡盼信情感的经典语句。历代诗话多有提及,常被各类送别、思乡主题的文学作品引用,衍生出诸多同主题的书画、戏曲创作。

标签 TAGS

作者 POET

赵璜 1463-1532
明代政治人物、工部尚书

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待