回波乐

回波乐

回波尔时佺期,流向岭外生归。

身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯。

基础信息 BASIC

体裁
词牌回波乐
情感仕途 · 感慨
创作背景
唐中宗景龙年内宴陈情
本诗作于唐中宗景龙年间宫廷内宴场合,当时中宗命群臣各作《回波乐》自叙生平际遇;沈佺期此前因依附张易之被流放岭南驩州,遇赦回京后仅授起居郎,未恢复原来的五品官阶,故借此曲当众陈情,诗作唱完后中宗当即下令恢复其五品官秩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《回波乐》是唐代教坊曲名,为早期文人词体裁,通体六言四句,是唐初宫廷宴饮常用的演唱曲调,属于词体萌芽阶段的代表性体裁之一,后世也归入六言绝句范畴。
情感 · 解读
作品以直白恳切的语气,先感慨自己流放岭南九死一生的遭遇,再点明已获朝廷录用却未恢复原有官阶待遇的现状,委婉向唐中宗提出恢复旧职的诉求,情感克制得体,符合宫廷宴饮的场合规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“佺期”是作者沈佺期的自称。“岭外”指岭南地区,也就是现在的广东、广西、海南一带,唐代时是流放犯人的偏远地区。“生归”指活着回来。“齿录”指被朝廷录用、纳入官员序列。“袍笏”指古代官员的官服和上朝时手持的手板。“牙绯”指唐代五品以上官员才能使用的绯色官服和象牙手板。整个作品没有生僻字词,用非常直白的语言表达内容。
逐句白话释义
第一句的意思是:唱《回波乐》的这个时候啊,我是沈佺期。第二句的意思是:之前我被流放到岭南偏远地区,侥幸活着回到了京城。第三句的意思是:现在我的名字已经被朝廷记录,重新获得了任用。第四句的意思是:但是我的官服和手板还没有恢复到五品官员的绯色官服、象牙手板的规格。整首诗的意思非常直白,没有晦涩的隐含内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是沈佺期在皇帝举办的宫廷宴会上演唱的作品。他借着大家都要唱《回波乐》的机会,告诉皇帝自己已经回到京城被录用了,但是还没有恢复原来的高级官员待遇,委婉地请求皇帝给自己恢复原来的官阶。整首作品的内容贴合宴会的轻松场合,语气既恳切又不失分寸,不会让皇帝觉得被冒犯。
读写应用
诵读指导
这首诗每句都是六个字,诵读的时候每句可以分为三个停顿,比如“回波/尔时/佺期,流向/岭外/生归,身名/已蒙/齿录,袍笏/未复/牙绯”。整体语气要平实恳切,前两句可以带着一点感慨的语气,后两句语气要平和委婉,不要太有催促的感觉,符合作品委婉陈情的定位。诵读的时候节奏可以稍慢,适合宫廷演唱的舒缓调性。
句式仿写指导
这首诗是六言四句的直白抒情句式,仿写的时候可以先以固定的起兴句式开头,然后第二句讲自己的过往经历,第三句讲现在的状态,第四句讲自己的诉求或者愿望。比如可以仿写为“回波尔时学生,寒窗十载功成,名次已登金榜,愿入名校修行”,就符合这首诗的结构特点,内容直白,逻辑清晰。仿写的时候不需要使用复杂的修辞或者典故,直白表达意思就可以。
名句应用场景
“身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯”这句可以用在表达自己已经获得基础认可,但还希望获得更高等级的待遇或者身份认证的场景。比如写职场经历的作文时,可以用“我现在就像唐代的沈佺期一样,‘身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯’,已经通过了试用期,还希望能转正获得正式的岗位职级”,就能很贴切地表达自己的诉求,也显得有文化底蕴。这句也适合用在讨论古代等级制度的文章里,作为唐代服饰等级制度的例证。
关联知识图谱
唐代教坊曲同体裁
《回波乐》是唐代宫廷常用的教坊演唱曲调,属于早期词的雏形体裁,是唐代宫廷宴饮活动中固定的表演内容之一,很多朝臣都曾创作过《回波乐》作品。
初唐宫廷诗人同作者
沈佺期是初唐时期著名的宫廷诗人,和宋之问并称“沈宋”,对唐代律诗的定型做出了重要贡献,曾因政治原因被流放岭南,这首《回波乐》就是他遇赦回京之后的作品。

名句 CLASSIC LINES

身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯
该句为作品核心名句,直白点明自身现状与诉求,是研究唐代宫廷陈情方式、章服制度的重要文本资料,后世谈及初唐文人仕途际遇、词体萌芽时多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

沈佺期 ?- 713
初盛唐过渡时期官员、诗人,近体诗定型核心参与者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待