菩萨蛮

菩萨蛮 七

玉炉冰簟鸳鸯锦,粉融香汗流山枕。

帘外辘轳声,敛眉含笑惊。

柳阴烟漠漠,低鬓蝉钗落。

须作一生拌,尽君今日欢。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌菩萨蛮
情感真挚
创作背景
西蜀花间词创作语境
本首为晚唐五代词人牛峤所作,是其《菩萨蛮》组诗第七首,收录于《花间集》,创作于西蜀政权统治时期,当时西蜀社会相对安定,文坛盛行以闺情、宴乐为核心的词作创作风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于晚唐五代花间词派小令。词是唐代兴起的配合燕乐演唱的新诗体,花间词派是晚唐五代以西蜀为核心的词派,创作多围绕闺情、宴乐主题,风格秾丽柔婉。
情感 · 解读
核心情感为刻画闺中女子对情爱毫无掩饰的大胆追求,表达了为所爱之人不惜付出一切的热烈心绪,是古代少有的直白呈现女性情欲诉求的词作。
词牌 · 源流与格律
菩萨蛮原为唐教坊曲名,又名《子夜歌》《重叠金》,正体为双调四十四字,上下阕各四句,两仄韵转两平韵,本首采用正体格律创作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
冰簟指清凉的竹席;鸳鸯锦指绣有鸳鸯图案的锦被;山枕指两端凸起形似山形的枕头;辘轳指古代从井中取水的工具;拌是舍弃、拼上的意思;蝉钗指形似蝉翼的精美发钗。本首用词多为晚唐民间常用语,直白易懂。
逐句白话释义
第一句:玉炉飘着淡淡的香气,床上铺着凉竹席,盖着绣有鸳鸯的锦被。第二句:女子脸上的脂粉被香汗融化,汗水流在了山形枕上。第三句:忽然听到帘外传来打水的辘轳声响。第四句:她先是皱起眉,随即又含笑露出受惊的娇态。第五句:窗外柳树的阴影笼罩在淡淡的雾气里。第六句:她低下头,鬓边的蝉钗不小心掉了下来。第七八句:我就是拼上一辈子的时光,也要让你今天尽欢。
核心主旨与内容概括
这首词完整刻画了闺中男女彻夜欢会的完整场景,没有隐晦的修饰,直白展现了女子大胆炽热、毫不掩饰的情爱追求,情感真挚浓烈,打破了传统情爱诗词的含蓄风格。
跨学科 · 是什么
古代取水工具辘轳社会学
辘轳是中国古代民间常用的取水工具,利用轮轴原理省力,很早就被百姓普遍使用,人们通常会在清晨到井边用辘轳打水,所以辘轳声是清晨到来的标志性声响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时按照二二三的节奏断句:玉炉/冰簟/鸳鸯锦,粉融/香汗/流山枕,帘外/辘轳声,敛眉/含笑惊;下阕:柳阴/烟漠漠,低鬓/蝉钗落,须作/一生拌,尽君/今日欢。前六句语气柔缓细腻,最后两句加重语气,读出坚定热烈的情感。
基础句式仿写指导
可以模仿"须作...尽..."的条件句式,表达为了某个目标不惜付出代价的坚定情感,例如仿写为"须拼千般苦,尽圆少时梦","须守百年诺,尽护心上人",句式直白有力,情感冲击力强。
名句日常写作应用
名句"须作一生拌,尽君今日欢"可以用于表达对所爱之人、所爱事业的全身心投入,比如写关于爱情、理想追求的作文时,可以引用这句来形容毫无保留的付出态度,增强情感表现力。
关联知识图谱
花间词派同流派
本词作者牛峤是花间词派的代表作家之一,本作品收录于后蜀赵崇祚编纂的《花间集》,是花间词派的典型作品,风格符合花间词秾丽写情的核心特征。

名句 CLASSIC LINES

须作一生拌,尽君今日欢
本句为全词核心名句,以直白质朴的语言表达了为所爱之人不惜付出一生的坚定心志。

标签 TAGS

作者 POET

牛峤
晚唐五代官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待