宴王使君宅题二首 二

泛爱容霜发,留欢卜夜闲。

自吟诗送老,相劝酒开颜。

戎马今何地,乡园独旧山。

江湖堕清月,酩酊任扶还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 忧国忧民 · 思乡
创作背景
夔州宴饮创作背景
本诗作于唐代宗大历二年(公元767年),当时杜甫流寓夔州,受邀赴当地官员王使君的宅中宴饮,席间既有欢聚的轻松,又触景生情生出家国身世之慨,遂创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,全篇共八句,每句五字,要求格律严谨、对仗工整,是唐代成熟并达到艺术高峰的诗歌样式,历代文人创作量极大。
情感 · 解读
核心包含三重情感层次:一是受邀赴宴受主人礼遇的欣慰欢愉,二是对战乱未平、国家动荡的深切忧虑,三是对乡园阻隔、归期无望的沉郁乡思,最终以醉酒释然的姿态收束,情感复杂厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
泛爱指主人的博爱宽容。霜发指代诗人自己的白发老年。卜夜指不受时间限制的宴饮欢聚。戎马指代战乱。旧山指代故乡的山峦,代指家乡。酩酊指醉酒的状态。注释都是大众通用的常用含义,没有生僻解释,适合普通读者理解。
逐句白话释义
首句写主人博爱宽容,容得下我这个白发老人。次句写我们留下欢聚,整夜都有闲适的时光。第三句写我自己吟诵诗歌,打发老年时光。第四句写大家互相劝酒,都笑得很开心。第五句写如今战乱四起,不知道哪里才是太平的地方。第六句写我的故乡,孤零零地留在旧山那边。第七句写清亮的月亮沉落到江湖水面上。第八句写我喝得大醉,任凭别人扶着我回去。释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人受邀参加王使君家宴会的完整过程。先写宴会中大家欢聚饮酒、吟诗的快乐场景,中间笔锋一转,写到当时战乱不停、自己没办法回到家乡的忧愁,最后写月亮落下,自己喝得大醉被人扶着回家的状态。整首诗把短暂的快乐和长久的忧愁融合在一起,非常真实动人。内容没有涉及专业知识,普通读者都能轻松理解核心意思。
跨学科 · 是什么
长江月落景观地理学
三峡地区的长江江面开阔,周围没有高大建筑遮挡,月亮落下的时候看起来就像是沉到江水里一样。这种景观在秋季的夔州地区非常常见,是当地很有特色的自然景象。描述没有专业术语,普通读者都能明白对应的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候每句按照二三分段断句,比如“泛爱/容霜发,留欢/卜夜闲”。前四句读的时候语气轻松明快,体现宴会的欢乐氛围。第五六句读的时候语气放慢加重,体现忧愁的感觉。最后两句读的时候语气放缓,带一点释然的感觉。整体节奏不要太快,每句之间稍作停顿。适合所有年龄段的读者学习诵读。
基础句式仿写指导
可以仿写“自吟诗送老,相劝酒开颜”的对仗句式,前后两句结构一致,内容互相关联。比如可以写“自看书度日,相邀茶散心”,或者“自种花怡情,相伴游赏景”。仿写的时候只要保持前后句字数相同、结构对应就可以,难度不高,适合日常写作练习使用。
名句写作应用指导
“戎马今何地,乡园独旧山”这句可以用在表达思乡、家国情怀的作文里。比如写疫情期间不能回家的感受,或者写看到战争新闻时对和平的珍惜,都可以引用这句诗。比如可以写“看到新闻里战乱地区人民流离失所的样子,我忽然就懂得了杜甫‘戎马今何地,乡园独旧山’里的沉重乡愁”。应用场景非常广泛,日常写作都可以使用。
关联知识图谱
《登高》同主题|同时代
《登高》也是杜甫流寓夔州时期的作品,同样表达了忧国思乡、身世漂泊的情感,和本诗创作背景、核心情感都高度相似,都是杜甫晚年的经典律诗。

名句 CLASSIC LINES

戎马今何地,乡园独旧山
以极凝练的笔触对比战乱现实与乡园阻隔的处境,情感沉郁厚重。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待