题袁氏别业

主人不相识,偶坐为林泉。

莫谩愁沽酒,囊中自有钱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
即兴题壁
本诗为贺知章郊野出游时的即兴创作,诗人出行途中偶遇陌生袁姓人家的郊野别墅,因喜爱园内林泉景致主动入内休憩,与主人素不相识的前提下即兴题诗于壁,创作动因纯粹为赏景的愉悦情绪,无应酬、唱和等功利性目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言绝句,是中国古典诗歌的短小体裁,全诗共四句,每句五字,格律要求严谨。该体裁萌芽于汉魏乐府,至唐代正式定型,因篇幅短小精悍,极适合抒发即兴性的瞬时感受,在初盛唐时期受到文人广泛喜爱。
情感 · 解读
本诗核心情感为盛唐文人随性洒脱的旷达情怀,以及对自然山水的纯粹热爱,无世俗功利的交际负担,也无身世浮沉的感慨,仅呈现偶遇佳景的轻松愉悦,是盛唐士人乐观通透精神面貌的典型体现,历代解读均认可其跳脱明快的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释核心字词的基础含义:“别业”指的是郊野的私人别墅,是古人在正式住所外修建的游赏居所。“偶坐”的意思是偶然坐下休憩,没有提前邀约。“林泉”指代山林泉水的自然景致,是古典诗词里常见的对自然风光的代称。“谩”是不要、不用的意思,也有版本写作“慢”,含义一致。“沽酒”就是买酒的意思,“囊中”指的是口袋里。这些字词都是唐代口语化的表达,没有生僻含义,理解门槛很低。
逐句白话释义
第一句“主人不相识”直接翻译就是:我和这座别墅的主人根本就不认识。第二句“偶坐为林泉”翻译为:我之所以进来坐下休息,只是因为喜爱这里的山林泉水景致。第三句“莫谩愁沽酒”翻译为:你可不要发愁要给我买酒破费啊。第四句“囊中自有钱”翻译为:我自己的口袋里带着买酒的钱呢。整首诗的翻译完全不需要添加额外修饰,直译就能体现原诗的直白明快风格,没有任何隐晦的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人贺知章一次出游的偶然经历,他路上看到陌生人的别墅里风景很好,就直接进去赏玩休息,还直白地告诉主人不用为招待自己花钱,他自己带了钱。整首诗没有复杂的内容,也没有深沉的感慨,只是呈现了诗人随性洒脱的性格和偶遇好风景的轻松心情,让读者能直观感受到诗人毫无架子、通透开朗的状态,也能体会到盛唐时期轻松开放的社会氛围。
跨学科 · 是什么
唐代文人游赏风俗社会学
唐代文人有自由游赏郊野风景的风俗,只要看到好的景致,哪怕是私人所有的园林,也可以主动进入观赏,主人一般不会阻拦。这种风俗体现了唐代社会开放包容的氛围,人与人之间的交往没有太多世俗的条条框框,陌生文人之间也可以平等友好地相处,不需要复杂的身份核验或者提前邀约。这种自由的社会风气是这首诗能诞生的重要社会基础,放到后世很多朝代都是很难想象的事情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,不要读得沉重或者拖沓。第一句“主人/不相识”在“主人”后面稍作停顿,语气要平淡,突出“不相识”的意外感。第二句“偶坐/为林泉”在“偶坐”后面停顿,语气要带一点愉悦的感觉,体现对林泉景致的喜爱。第三句“莫谩/愁沽酒”在“莫谩”后面停顿,语气要带一点俏皮的感觉,像是在和主人开玩笑。第四句“囊中/自有钱”在“囊中”后面停顿,语气要爽朗,突出洒脱的感觉。整首诗的语速可以稍快,符合短诗明快的节奏。
基础句式仿写指导
这首诗的句式非常直白,先点出场景前提,再点出行为原因,最后用直白的话表达自己的态度,仿写的时候可以参照这个结构。比如写去公园玩的场景,可以写“园主不相识,偶入为花繁。莫愁无招待,自带饮水钱”,就完全贴合原诗的结构。仿写的时候不需要用太华丽的辞藻,尽量用口语化的直白表达,突出真实的情绪就好,这种直白的句式很适合写日常偶遇小事的随感,能体现出真实鲜活的生活气息。
核心名句日常写作应用
“莫谩愁沽酒,囊中自有钱”这句可以用在很多日常写作场景里,比如写自己出门旅行的随笔,可以引用这句来表达自己不喜欢麻烦别人、随性自在的旅行态度。写关于洒脱生活态度的作文的时候,也可以引用这句来作为论据,说明不占别人便宜、通透自在的价值观。朋友一起出去聚会的时候,也可以用这句来开玩笑,表示自己主动买单不需要别人破费,非常接地气,也很有趣味。
关联知识图谱
《咏柳》同作者
两首诗都是贺知章的代表性作品,风格都清新明快,没有晦涩的内容,都是诗人对日常所见事物的真实感受表达,都体现了诗人乐观通透的性格特点,都是盛唐时期短诗的经典作品。
《春晓》同主题
两首诗都是写日常小场景的闲适类短诗,篇幅都很短小,语言都直白自然,都没有复杂的情感抒发,只是呈现生活里的轻松小片段,都能让读者感受到简单的愉悦感,都是大众耳熟能详的经典唐诗。

名句 CLASSIC LINES

莫谩愁沽酒,囊中自有钱
该句是本诗流传最广的核心名句,以直白明快的语言呈现诗人的洒脱性情,无任何雕饰痕迹,后世常被用来形容随性旷达的人生态度,多次被各类文学作品、影视内容引用,是展现盛唐文人精神风貌的代表性诗句之一,历代诗话多有对该句的好评。

标签 TAGS

作者 POET

贺知章 659—744
唐代著名诗人、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待