送苏郎中绾出佐荆州

神仙久留滞,清切伫飞翻。

忽佐南方牧,何时西掖垣。

高车自兰省,便道出荆门。

不见河梁别,空销郢路魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
送别同僚创作
本诗作于盛唐时期,苏绾时任尚书省郎中,受诏出京赴荆州任佐官。诗人在长安为其送行创作此诗,具体创作年份学界暂未形成统一结论,可考创作时间区间为开元末年至天宝初年。本次苏绾外调属于正常职务流转,并非贬谪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是唐代成熟的近体诗体裁,每首固定八句,每句五个字。体裁要求平仄协调、押韵规范,中间颔联、颈联必须对仗。该体裁在唐代送别类题材创作中应用极为广泛,是盛唐文人赠别作品的常用体裁。本诗完全符合五言律诗的格律规范,属于标准的近体送别诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对同僚苏绾出京赴任的不舍怅惘,二是对其未来重返中枢、仕途升迁的美好期许。这种情感表达是唐代同僚送别诗的典型范式,既有私人情谊的流露,也符合唐代官场人际交往的礼仪规范。历代主流解读均认可本诗情感真挚得体,无过度抒发的怨怼情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
郎中是唐代尚书省的中层官职,分掌各司事务,属于中央清要官职。苏绾当时任尚书省郎中,属于京官序列。兰省是唐代尚书省的美称。荆门是唐代通往荆州的交通要道。河梁是桥梁的代称,古时常用作送别的地点。郢路指通往荆州的道路,荆州是古代楚国郢都所在地。西掖垣指中书省,是唐代中枢决策机构。南方牧指荆州的地方长官。
逐句白话释义
第一句说你像神仙一样在朝中久任留滞,清要的职位本来等着你的飞升。第二句说你忽然要去辅佐南方的地方长官,什么时候才能回到中书省任职呢。第三句说你装饰华美的车驾从尚书省出发,顺路就经过荆门要道。第四句说我没能像古人那样在河桥边为你送别,只能空自为你踏上赴荆州的路而黯然魂销。
核心主旨与内容概括
这首诗是盛唐诗人送别同僚苏绾出京到荆州任职的作品。诗人在长安为即将赴任的友人送行,抒发了对友人远行的不舍之情,也表达了期盼友人早日回到京城、仕途顺利升迁的美好心意。全诗篇幅短小,情感真挚得体,符合唐代同僚赠别的礼仪规范,没有过度抒发负面情绪。
跨学科 · 是什么
唐代荆门地理定位地理学
荆门是唐代的县级行政单位,隶属于山南东道荆州。它位于长安通往荆州的陆路交通要道上,是进入荆州地界的标志性地点。现在的荆门是湖北省下辖的地级市,地理位置和唐代基本一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每两句为一个停顿单元,每句内部两字一顿。首联语气平缓,读出对友人过往仕途的肯定。颔联语气稍转,带出疑问的语气。颈联语速稍快,读出对行程的交代。尾联语速放缓,语气放轻,读出怅惘不舍的情绪。整体节奏舒展,情感表达要克制得体,不要过度激烈。
句式仿写指导
可以仿写颔联的“忽+事件,何时+期许”的转折句式。先点明突然发生的变动,再用问句表达对未来的期盼。比如写朋友突然转学,可以写“忽转他乡校,何时共课窗”。这种句式既有对现实变动的交代,也有对未来的期待,情感表达委婉得体,适合用在赠别类的短诗创作中。
名句应用指导
核心名句“不见河梁别,空销郢路魂”适合用在因故未能亲自送别亲友的场景中。比如朋友远行你因为工作原因没能到场送行,发消息时就可以用这句话表达你的遗憾和牵挂。也可以用在纪念旧友分离的散文、随笔中,增添古典韵味,不需要额外解释,大多读者都能理解其中的送别含义。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是盛唐时期的送别同僚赴外任的五言律诗,都表达了不舍与期许的情感,是唐代送别诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

不见河梁别,空销郢路魂
这两句是本诗的核心名句,化用汉代李陵送别苏武的典故,表达送别时的怅惘情绪。

标签 TAGS

作者 POET

孙逖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待