故程将军妻南阳郡夫人樊氏挽歌

德配程休甫,名高鲁季姜。

宠荣苍玉珮,宴梦郁金堂。

白日期偕老,幽泉忽悼亡。

国风犹在咏,江汉近南阳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美 · 追思
创作背景
盛唐开元年间悼亡而作
本诗为盛唐诗人孙逖所作,创作于开元二十二年左右,是为悼念时任将军程休甫的妻子樊氏而作,樊氏生前贤德有声,受封南阳郡夫人,去世后由孙逖撰写此挽歌用于丧礼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,定型于初盛唐,每句五字,全诗八句,要求平仄粘对、押韵规范,在唐代成为主流诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对樊氏贤淑德行的高度赞颂,肯定其生前的品行与尊荣,二是对其骤然离世的深切哀悼,抒发死生相隔的遗憾,整体情感哀而不伤,符合挽歌的礼仪要求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
德配指德行匹配,多用于称扬夫妻德行相称。鲁季姜是春秋时期鲁国贤德女子,此处用以比拟樊氏贤淑。苍玉珮是唐代命妇佩戴的玉制配饰,象征身份等级。郁金堂指以郁金香涂壁的厅堂,代指华贵居处。幽泉指黄泉,代指阴间。国风是《诗经》的组成部分,多记录民间贤德事迹。
逐句白话释义
首联:樊氏的德行与程休甫匹配,贤名堪比鲁国的季姜。颔联:她生前享有尊荣,佩戴苍玉珮,安居在华贵的郁金堂中。颈联:原本约定白头偕老,忽然之间就逝去,只能在黄泉边悼念亡人。尾联:她的贤德如同《国风》中歌咏的贤女一般,江汉之地就近她的郡望南阳。
核心主旨与内容概括
这首挽歌通过赞颂程将军妻樊氏的贤德与生前尊荣,抒发了对其骤然离世的深切哀悼之情。全诗情感克制庄重,哀而不伤,完全符合古代挽歌的体裁规范与礼仪要求。
跨学科 · 是什么
鲁季姜历史学
鲁季姜是春秋时期鲁国的公族女子,历史上以贤明仁德著称,是古代文学中常用的贤德女性的代称。本诗用这个典故来夸赞樊氏的品行,符合古代悼亡诗赞颂死者的惯例。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语气平缓庄重,颔联语气舒展明亮,颈联语速放慢加重,突出悲痛感,尾联收束低沉,回归庄重。断句节奏为二三分读:德配/程休甫,名高/鲁季姜。宠荣/苍玉珮,宴梦/郁金堂。白日/期偕老,幽泉/忽悼亡。国风/犹在咏,江汉/近南阳。
句式仿写指导
可以仿写首联“[人物美称]/[人名],[类比对象]/[古贤名]”的句式,用来赞颂他人的德行或才能,比如夸赞人有才华可以写“才高曹子建,貌比潘安仁”,夸赞人清廉可以写“德如杨伯起,清似鲍参军”。
名句写作应用
“白日期偕老,幽泉忽悼亡”可以用于悼念伴侣离世的写作场景,表达死生相隔的遗憾,比如写悼念亲人的作文时可以用:“爷爷去世后,奶奶常对着二人的旧照片发呆,嘴里念叨着‘白日期偕老,幽泉忽悼亡’,足见二人几十年来的深厚感情。”
关联知识图谱
潘岳《悼亡诗三首》同主题
二者均为悼念亲近之人离世的文学作品,核心情感均为追思哀悼,都是中国古代悼亡文学的经典代表作品,对后世悼亡文学创作有深远影响。

名句 CLASSIC LINES

白日期偕老,幽泉忽悼亡
该句是本诗的核心名句,以直白的对比凸显了死生相隔的悲痛,情感真挚,极具冲击力,后世常被用于悼亡文学创作与日常情感表达,具有较高的传播度与文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

孙逖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待