赋得云生栋梁间

一片苍梧意,氤氲生栋梁。

下帘山足暗,开户日添光。

偏使衣裘润,能令枕簟凉。

无心伴行雨,何必梦荆王。

基础信息 BASIC

体裁赋 · 五言律诗
情感托物言志 · 高洁
创作背景
开元年间宫廷应制创作
本诗为唐玄宗开元年间陈希烈任朝臣时所作,是宫廷宴饮场合的命题咏物作品,创作动因是围绕给定题目"云生栋梁间"创作符合规范的诗作,展现文才与价值取向。学界考证其创作时间大致在开元十五年至开元二十五年之间,暂无明确的具体年份记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代近体诗范畴的五言律诗,属命题创作的"赋得体"类作品,严格遵循五言律诗格律、对仗要求,是初盛唐时期典型的应制咏物诗体裁。赋得体起源于南北朝时期的宴饮命题作诗,到唐代成为科举考试与宫廷应制的固定体裁,要求紧扣题目、结构规整、辞句雅正。
情感 · 解读
本诗核心情感为借咏栋梁间生成的云,寄寓作者不趋炎附势、无意攀附权贵的高洁志趣,情感表达委婉又坚定,脱离了一般应制诗的浮华应酬属性。历代主流解读均认可本诗以云自喻的抒情指向,将其归为咏物言志类作品的典型。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
苍梧指苍梧山,是古代传说中舜帝安葬的名山,带有高洁的文化寓意。氤氲形容云气缭绕、弥漫浮动的样子。栋梁指房屋的大梁,是建筑的核心承重构件。簟指古人常用的竹制凉席,夏季使用可带来清凉感。荆王指战国时期的楚怀王,和巫山神女的典故紧密关联。行雨是古代诗词中描述云伴随降雨的常见表述,也关联巫山神女的典故。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句写栋梁间的云带着来自苍梧山的高洁意韵。第二句写缭绕的云气缓缓从房屋的栋梁之间生发出来。第三句写放下屋内的帘子,连远处的山脚下都变得昏暗朦胧。第四句写打开门窗,透进来的日光仿佛都增添了几分明亮的光泽。第五句写云气偏偏让人们身上穿的皮衣变得温润潮湿。第六句写云气还能让屋里的竹凉席变得格外凉爽舒适。第七句写这朵云本来就没有心思伴随雨水一同降临。第八句写又何必非要进入荆王的梦里成就所谓的佳话呢。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的咏物诗,以房屋栋梁之间生出的云为核心描写对象。全诗先写云的来源和形态,再写云对周边环境、对人的日常生活的影响,最后化用典故点明主旨。诗人以云自喻,借云的特质表达自己不贪图名利、不攀附权贵的高洁志趣。整首诗语言通俗直白,描摹景物生动形象,抒情自然不刻意,没有一般应制诗的生硬感。
跨学科 · 是什么
水汽凝结现象物理学
本知识点对应诗句"偏使衣裘润,能令枕簟凉"。文学表达上是写云让衣物和竹席变得温润清凉。科学事实是云本身就是大气中水汽凝结形成的微小水滴或冰晶集合体,当靠近温度较低的衣物、竹席表面时,水汽会发生液化现象附着在物体表面,所以会让人感觉湿润凉爽。这是非常常见的物理现象,古代人民很早就观察到了云的这种特质。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时首联语速要平缓轻柔,读出云气缭绕的轻盈感。颔联可以适当加快语速,读出场景切换的变化感,"下帘"和"开户"处可以稍作停顿。颈联语速要放缓放轻,读出云气带来的温润清凉的感觉。尾联语速要坚定有力,反问语气可以稍作加重,读出诗人高洁不媚的志趣。整体节奏要符合五言律诗2-3的断句规律,每句第二字后稍作停顿。
基础句式仿写指导
本诗颈联"偏使衣裘润,能令枕簟凉"的句式非常适合仿写。这个句式是"偏使+名词+形容词,能令+名词+形容词",可以用来描写某一事物带来的两种不同作用或影响。仿写示例可以是"偏使花容艳,能令月色明",描写月光的作用。也可以是"偏使烦忧散,能令心境宁",描写读书的作用。仿写时要注意前后两句对仗工整,词性相对,符合对偶的基本要求。
核心名句日常写作应用
核心名句"无心伴行雨,何必梦荆王"适合用在表达淡泊名利、不攀附权贵主题的日常写作中。比如写身边正直清廉的长辈时,可以写"王叔叔从业三十年从来没有为了升职给领导送过礼,有人问他不怕错过机会吗,他只笑笑说‘无心伴行雨,何必梦荆王’"。也可以用在自我表达的随笔中,用来表明自己不趋炎附势的人生态度。引用时不需要额外解释典故,读者很容易理解其内涵。
关联知识图谱
宋玉《高唐赋》典故同典故
本诗尾联化用《高唐赋》中楚怀王梦遇巫山神女的典故,反向立意,将原本关联男女情爱或攀附的意象转化为表达高洁志趣的载体,用典自然贴切,没有生硬感。这个典故是古代诗词中使用频率极高的经典典故,有非常丰富的内涵延伸。

名句 CLASSIC LINES

无心伴行雨,何必梦荆王
本句化用宋玉《高唐赋》中楚怀王梦遇巫山神女的经典典故,以反问语气直接点明全诗主旨,跳出了云与雨绑定的传统意象内涵。

标签 TAGS

作者 POET

陈希烈 ?-757
唐代宰相、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待