荅严大夫

今夕秦天一雁来,梧桐坠叶捣衣催。

思君独步华亭月,旧馆秋阴生绿苔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念
创作背景
赠答创作
本诗为贾至收到友人严大夫的来信或赠诗后创作的回赠作品,创作时间为秋季,具体年份学界暂无明确考证,创作地点大概率为唐代关中京畿地区,创作动因是秋夜景物触发了诗人对友人的想念,因此作诗回寄友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨。七言绝句成熟于唐代,是唐代文人常用的抒情短诗体裁。这类体裁篇幅短小精悍,适合抒发瞬间触发的细腻情感,在唐诗中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人对友人严大夫的深切思念,暗含久别未见的怅惘与对过往相聚时光的怀念。情感表达克制含蓄,没有直接的抒情呼告,全部依托秋夜景物自然流露,真挚动人,是古代赠答诗中常见的情感类型。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“荅”是“答”的古字,意思是回赠、回复。“秦天”指关中一带的天空,代指唐代京畿地区。“捣衣”是古代妇女秋季捶打布料,制备冬衣的习俗。“华亭”是地名,这里指诗人当时所在的地点。“旧馆”指诗人和严大夫之前曾经一同去过的馆舍。
逐句白话释义
第一句的意思是今晚关中的天空有一只大雁飞过。第二句的意思是梧桐树叶纷纷飘落,远处传来的捣衣声仿佛在催促季节的变换。第三句的意思是我思念着你,独自在华亭的月光下散步。第四句的意思是我们之前去过的旧馆,在秋日的阴湿环境里已经长出了绿色的苔藓。
核心主旨概括
本诗描写了诗人秋夜所见的景物,触发了对友人严大夫的思念之情。全诗没有直白的抒情,全部通过景物描写承载情感,抒发了诗人和友人久别未见的怅惘,以及对过往相聚时光的怀念,情感真挚动人,很有感染力。
跨学科 · 是什么
梧桐植物学
诗句中的梧桐是梧桐科梧桐属的落叶乔木,原产于中国。梧桐的叶片宽大,秋季气温降低时会集中脱落,是中国古代文学中代表秋季的典型意象。梧桐对气温变化比较敏感,落叶时间通常在农历八月前后,正好对应深秋时节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的节奏为每句三断,具体断句是:今夕/秦天/一雁来,梧桐/坠叶/捣衣催。思君/独步/华亭月,旧馆/秋阴/生绿苔。诵读的时候整体语气要平缓柔和,前两句语速稍快,读出秋景的萧瑟感,后两句语速放慢,读出思念的深沉感,最后“生绿苔”三个字可以适当拖长,留下余味。
句式仿写指导
可以模仿本诗后两句的“XX独步XX月,XXXX生XX”的句式进行写景抒情的仿写。仿写的时候前半句要写人物的动作和所处的环境,后半句要写具体的景物细节,用景物来承载情感,避免直白抒情。例如可以仿写为:“思家独步江边月,渡口风来生白蘋。”符合原句的结构和抒情逻辑。
名句应用指导
核心名句“思君独步华亭月,旧馆秋阴生绿苔”可以用在思念旧友、故地重游的写作场景中。比如写时隔多年回到和好友曾经去过的地方,看到景物变迁,触发对好友的思念时,就可以引用这句诗,能够非常贴切地表达出那种物是人非的思念感,让文字更有文化底蕴。
关联知识图谱
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》同主题
两首诗都是借月抒发对友人的思念之情,都属于唐代赠友诗的经典作品。
雁足传书同典故
古代文学中大雁常用来代指书信,本诗中“一雁来”暗含收到友人来信的意思,对应雁传书的典故。

名句 CLASSIC LINES

思君独步华亭月,旧馆秋阴生绿苔
这两句是本诗的核心名句,句子没有雕琢痕迹,以平实的场景描写承载深厚的思念情感。

标签 TAGS

作者 POET

贾至 718年—772年
盛唐至中唐过渡时期的官方文人、朝廷重臣,擅长制诰文与诗歌

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待