秦妇吟[一]

中和癸卯春三月,洛阳城外花如雪。

东西南北路人绝,绿杨悄悄香尘灭。

路旁忽见如花人,独向绿杨阴下歇。

凤侧鸾欹鬓脚斜,红攒黛敛眉心折。

“借问女郎何处来?

”含嚬欲语声先咽。

回头敛袂谢行人;

丧乱漂沦何堪说!

三年陷贼留秦地,依稀记得秦中事。

君能为妾解金鞍,妾亦与君停玉趾。

“前年庚子腊月五,正闭金笼教鹦鹉。

斜开鸾镜懒梳头,闲凭雕栏慵不语。

忽看门外起红尘,已见街中攂金鼓。

居人走出半仓惶,朝士归来尚疑误。

是时西面官军入,拟[二]向潼关为警急;

皆言博野自相持,尽道贼军来未及。

须臾主父乘奔至,下马入门痴似醉。

适逢紫盖去蒙尘,已见白旗来匝地。

扶羸携幼竞相呼,上屋缘墙不知次,南邻走入北邻藏,东邻走向西邻避;

北邻诸妇咸相凑,户外崩腾如走兽。

轰轰崐崐乾坤动,(“崐崐”,蒋云当作“辊辊”。

)万马雷声从地涌。

火迸金星上九天,十二官街烟烘烔。

日轮西下寒光白,上帝无言空脉脉。

阴云晕气若重围,宦者流星如血色。

紫气潜[三]随帝座移,妖光暗射台星拆。

(“拆”,项校作“坼”。

)家家流血如泉沸,处处冤声声动地。

舞伎歌姬尽暗损,(“损”,蒋、项校作“捐”。

)𪧀儿稚女皆生弃。

东邻有女眉新画,倾国倾城不知价;

长戈拥得上戎车,回首香闺泪盈把[四]。

旋抽金线学缝旗,才上雕鞍教走马。

有时马上见良人,不敢回眸空泪下。

西邻有女真仙子,一寸横波剪秋水,妆成只对镜中春,年幼不知门外事。

一夫跳跃上金阶,斜袒半肩欲相耻。

牵衣不肯出朱门,红粉香脂刀下死。

南邻有女不记姓,昨日良媒新纳聘。

瑠瓈阶上不闻行,翡翠帘间空见影。

忽看庭际刀刃鸣,身首支离在俄顷。

仰天掩面哭一声,女弟女兄同入井。

北邻少妇行相促,旋拆云鬟拭眉绿。

已闻击托坏高门,不觉攀缘上重屋。

须臾四面火光来,欲下回梯梯又摧。

烟中大叫犹求救,梁上悬尸已作灰。

妾身幸得全刀锯,不敢踟蹰久回顾。

旋梳蝉鬓逐军行,强展蛾眉出门去。

万里从兹不得归,六亲自此无寻处。

一从陷贼经三载,终日惊忧心胆碎。

夜卧千重剑戟围,朝餐一味人肝脍。

鸳帏纵入岂成欢?

宝货虽多非所爱。

蓬头垢面狵眉赤,几转横波看不得。

衣裳颠倒言语异,面上夸功雕作字。

柏台多士尽狐精,兰省诸郎皆鼠魅。

还将短髪戴华籫,不脱朝衣缠绣被;

翻持象笏作三公,倒佩金鱼为两史。

朝闻奏[五]对入朝堂,暮见喧呼来酒市。

一朝五鼓人惊起,呼啸喧争如窃语[六]。

夜来探马入皇城,昨日官军收赤水;

赤水去城一百里,朝若来兮暮应至。

凶徒马上暗吞声,女伴闺中潜生[七]喜。

皆言冤愤此时销,必谓妖徒今日死,逡巡走马传声急,又道官军全陈入;

大彭小彭相顾忧,二郎四郎抱鞍泣。

沉沉[八]数日无消息,必谓军前已衔璧;

簸旗掉剑却来归,又道官军悉败绩。

四面从兹多厄束,(“厄束”,项校作“轭束”。

)一斗黄金一升粟[九]。

尚让厨中食木皮,黄巢机上刲人肉。

东南断绝无粮道,沟壑渐平人渐少。

六军门外倚僵尸,七架营中填饿殍。

(“七架”,陈寅恪校作“七萃”。

)长安寂寂金(今)何有?

废市荒街麦苗秀。

采樵斫尽杏园花,修寨诛残御沟柳。

华[一○]轩绣毂皆销散,甲第朱门无一半。

含元殿上狐兔行,花萼楼前荆棘满。

昔时繁盛皆埋没,举目凄凉无故物。

内库烧为锦绣灰,天街踏尽公卿骨。

来时晓出城东陌,城外风烟如塞色。

(“塞色”,蒋校作“墨色”。

)路旁时见游奕军,坡下寂无迎送客。

霸陵东望人烟绝,树鏁(锁)骊山金翠灭。

大道俱成棘子林,行人夜宿墙匡[一一]月。

明朝晓至三峰路,百万人家无一户。

破落田园但有蒿,催残竹树皆无主。

(“催”,项校作“摧”。

)路旁试问金天神[一二],金天无语愁于人。

庙前古柏有残枿[一三],殿上金炉生暗尘。

一从狂宼陷中国,天地晦[一四]冥风雨黑;

案前神水咒不成,壁上阴兵驱不得。

闲日徒歆奠飨思,(“思”,赵遂之校作“恩”。

)危时不助神通力。

我今愧恧拙为神,且向山中深避匿;

寰中箫管不曾闻,筵上牺牲无处觅。

旋教魇鬼傍乡村,诛剥生灵过朝夕。

妾闻此语愁更愁,天遣时灾非自由。

神在山中犹避难,何须责望东诸侯!

前年又出扬震关,举头云际见荆山。

如从地府到人间,顿觉时清天地闲。

陕州主帅忠且贞,不动干戈唯守城。

蒲津主帅能戢兵,千里晏然无戈[一五]声。

(“戈”,蒋校作“犬”。

)朝携宝货无人问,夜插金钗唯独行。

明朝又过新安东,路上乞浆逢一翁。

苍苍面带苔藓色,隐隐身藏蓬荻中。

问翁本是何乡曲?

底是寒天霜露宿?

(“是”,项校作“事”。

)老翁𫏐起欲陈辞,却坐支颐仰天哭。

乡园本贯东畿县,岁岁耕桑临近甸;

岁种良田二百壥,年输户税三千[一六]万。

小姑惯织褐𫄟袍,中妇能炊红忝饭。

千度仓兮万丝[一七]箱,黄巢过后犹残半。

自从洛下屯师旅,日夜巡兵入村坞;

匣中秋水拔青蛇,旗上高风吹白虎。

入门下马若旋风,罄室倾囊如卷土。

家财既尽骨肉离,今日垂年一身苦。

一身苦兮何足嗟,山中更有千万家,朝饥[一八]山上寻蓬子,夜宿霜中卧荻花!

妾闻此父伤心语,竟日阑干泪如雨。

出门惟见乱枭鸣,更欲东奔何处所?

仍闻汴路舟车绝,又道彭门自相杀;

野色徒销战士魂,河津半是冤人血。

”适闻有客金陵至,见说江南风景异。

自从大宼犯中原,戎马不曾生四鄙,诛锄窃盗若神功,惠爱生灵如赤子。

城壕固謢教金汤[一九],(徐俊云:伯三三八一、斯五八三四作“敩”。

作“教”误。

)赋税如云送军垒。

奈何四海尽滔滔,湛然一境平如砥。

避难徒为阙下人,怀安却羡江南鬼。

愿君举棹东复东,咏此长歌献相公。

([一]敦煌石室所出《秦妇吟》有下列九个写本:〖甲〗斯五四七六。

〖乙〗斯六九五。

卷末题“贞明五年〖九一九〗己卯岁四月十一日敦煌群金光明寺学仕郎安友盛写讫。

”还有写书诗四句:“今日写书了,合有五升麦。

高代不可得,还是自身灾。

”〖丙〗斯五四七七。

〖丁〗伯二七○○。

〖戊〗伯三三八一。

卷末题“天复五年〖九○五〗十二月十五日敦煌郡金光明寺学仕张龟写。

”、〖己〗伯三七八○。

卷末有写书人题记两行。

一云:“显德二年〖四〗丁巳岁二月十七日就家学仕郎马富德书记”,一云:“大周显德四年〖九五七〗二月十九日学士童儿马富德书记。

”〖庚〗伯三九五三。

仅存二十一行半。

书法不佳。

〖辛〗伯三九一○。

〖壬〗未见。

见李盛铎卖给日本的敦煌写本同录。

现在所知道的已有上述九个写本。

从一九○七年以后,有许多学者使用这些材料,作了不少的研究,校勘和注释的工作。

刘修业)(同志的《秦妇吟校勘续记》一文〖载《学原》第一卷第七期〗,详细地记述了这些研究的经过,也补充了一些前人的校勘。

这次写定,就是节取使用她的校记的。

[二]己本“拟”作“疑”。

[三]甲本“潜”作“渐”,其余各本皆作“潜”。

[四]乙本“把”作“帊”。

各本皆作“把”,作“把”较佳。

[五]乙本戊本“奏”作“走”。

[六]各本“语”作“议”,此后己本。

[七]各本“生”或作“失”,不甚清楚。

余曾审视巴黎四本,丁戊两本似“生”,己庚两本作“失”。

作“生”者意义较佳。

俞云:“‘失’字是。

”[八]“沉沉”卷子本写作“{氵|/凡}{氵|/凡}”因此多有移作“泛泛”者,误。

[九]此句或移作“一斗黄金一斗粟”。

按下“斗”字应作“升”,因形似改误。

己庚两本作“胜”,即升字。

[一○]丁本“华”作“萃”,疑是“翠”字,亦可能为“华”之误字。

己本作“花”,即“华”同音字。

作“华”是。

[一一]“墙匡”二字不易解。

丁本“墙”作“长”,己本作“横”。

“匡”,亦有移作“空”者,字形不相近。

《唐马君起造像记》,“庭”作“𮞔”与“迬”字形相近,若依丁卷作。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感悲悯
月份三月
创作背景
中和三年洛阳战乱背景
本诗创作于唐僖宗中和三年(公元883年),当时韦庄因战乱滞留在洛阳,亲历了黄巢起义军与官军拉锯战带来的社会动荡,借虚构的秦妇之口串联起战乱中的多方见闻,完成这首长篇叙事诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《秦妇吟》是晚唐韦庄创作的七言长篇叙事乐府,属于唐代新乐府序列,继承了汉魏乐府现实主义叙事传统,是现存篇幅最长的唐诗作品,在中国古代叙事诗发展史上占有重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,一是对战乱中普通百姓尤其是女性遭受的苦难的深切悲悯,二是对叛军、官军轮番劫掠残害民生的批判,三是乱世个体对安定生活的深切渴望,历代主流解读均认可其现实主义的悲悯内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
中和癸卯指公元883年,是唐僖宗年号对应的干支纪年。攂金鼓指敲击金鼓发出警报,是古代战事预警的常用方式。象笏是唐代高级官员上朝时手持的记事手板,用象牙制作。金鱼指唐代三品以上官员佩戴的鱼形佩饰,是身份等级的象征。壥是古代度量单位,一壥相当于一百亩土地。戢兵指约束军队,不随意发动战事劫掠百姓。东畿县指唐代都城长安附近的畿辅县域,属于京兆府管辖。金天神指西岳华山的金天王神,是唐代官方祭祀的重要山神。
逐句白话释义
中和三年春天三月,洛阳城外的花开得像雪一样,四方路上都没有行人,绿杨树下没有往日车马扬起的香尘。路旁忽然见到一个像花一样的女子,独自在绿杨树荫下歇息,她发髻歪斜,眉头紧蹙满脸哀愁。我询问女郎从哪里来,她想要说话先哽咽出声,整理衣袖告诉我战乱漂泊的惨状难以言说。她在叛军占领的长安被困了三年,还记得秦中的经历,愿意停下脚步给我讲述过往的遭遇。她回忆庚子年腊月初五,长安被黄巢起义军攻破,百姓四散逃亡,官员们仓皇失措。叛军进入长安后烧杀抢掠,普通百姓家的女性或被掳走或被杀害,家家户户血流成河。她被困在长安三年,每天担惊受怕,吃的是人肉做的羹,叛军的官员颠倒穿着官服,毫无秩序。后来官军反攻失败,长安城里粮价飞涨,饿死的人遍地都是,昔日繁华的宫殿都长满了荆棘。
核心主旨与内容概括
全诗以作者偶遇逃难秦妇的对话为切入点,采用第一人称叙事视角,串联起秦妇三年来的战乱见闻。内容涵盖黄巢起义军攻破长安的场景,普通百姓尤其是女性遭受的残酷迫害,长安陷落后的荒凉破败景象。同时也记录了官军反攻失败后粮价飞涨、民不聊生的惨状,还有秦妇东逃路上见到的普通农户被官军劫掠的遭遇。全诗没有刻意的艺术夸张,全部基于真实的战乱见闻,全面展现了唐末乱世的社会全貌。核心表达了对普通百姓在战乱中遭遇的深切同情,对叛军和官军双方残害民生的批判。也反映了唐末乱世中,各个阶层都深受战乱之害的社会现实,传递了对和平生活的深切渴望。全诗内容丰富,涉及长安、洛阳、陕州、江南等多个地域的战时状态,是研究唐末历史的重要文学资料。作为现存最长的唐诗叙事作品,它在中国古代叙事诗发展史上有着独特的地位。
跨学科 · 是什么
黄巢起义历史学
黄巢起义是唐末爆发的大规模农民起义,爆发于唐僖宗乾符二年(公元875年)。起义军由黄巢率领,转战南北,于广明元年(公元880年)攻破唐朝都城长安,建立大齐政权。唐朝官军联合沙陀等少数民族军队反攻,双方在长安周边拉锯多年,给关中地区带来了毁灭性的破坏。中和三年(公元883年)黄巢起义军退出长安,之后转战河南、山东等地,最终于中和四年(公元884年)失败。这次起义沉重打击了唐朝的统治基础,直接动摇了唐朝的统治根基,是唐朝灭亡的重要诱因。起义过程中,双方都有大量烧杀劫掠的行为,普通百姓遭受了深重的灾难。《秦妇吟》中记录的内容,大多与正史中记载的黄巢起义时期的战乱情况吻合,是重要的民间史料。它填补了正史记载中普通百姓生存状态的空白,具有极高的史料价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓沉重,符合长诗叙事的基调。开头的景物描写部分语速稍慢,突出洛阳城外荒凉的氛围。遇到秦妇后的对话部分,语气要平缓,符合叙事者询问的语气。秦妇讲述自己遭遇的部分,语气要带着悲伤和沉重,体现出她内心的痛苦。讲到长安被攻破百姓逃亡的部分,语速可以稍快,体现当时的慌乱场景。讲到各家女性的悲惨遭遇时,语气要低沉,体现出对苦难的悲悯。见到老翁的部分,语气要更加沉重,体现出百姓的绝望。最后秦妇表达想去江南的部分,语气要带着微弱的希望,体现对和平的渴望。
句式仿写指导
可以仿写本诗第一人称叙事的手法,讲述自己亲历的某件事。可以学习本诗用景物描写烘托氛围的手法,在叙事开头先写对应的景物,奠定内容的基调。可以仿写本诗的白描手法,不用过多的修饰,用平实的语言记录事件的经过,更有真实感。可以仿写本诗的对话结构,通过和他人的对话来串联起不同场景的内容,丰富叙事的层次。可以学习本诗的点面结合手法,既有整体的场景描写,也有具体的个体案例,让内容更加生动。可以仿写本诗的七言句式,每句七个字,换韵自由,适合长篇叙事。可以学习本诗的对比手法,把过去的繁华和现在的荒凉对比,突出主题。可以仿写本诗的情感递进结构,从个人的遭遇延伸到群体的遭遇,深化主旨。
名句应用场景
核心名句“内库烧为锦绣灰,天街踏尽公卿骨”可以用于描写战争带来的毁灭性破坏的场景。可以用于写朝代更迭、乱世动荡的作文中,突出战乱的残酷。可以用于写和平主题的文章中,和和平年代的繁华形成对比,突出和平的可贵。可以用于写历史类的文章中,用来形容某个朝代末期的混乱景象。可以用于写文化保护类的文章中,突出战乱对文化遗产的破坏。可以用于写观后感、读后感中,表达对战争的厌恶和对和平的珍惜。可以用于演讲中,呼吁大家珍惜当下的和平生活,远离战争。可以用于历史研究类的文章中,作为印证某段战乱历史的文学史料。
关联知识图谱
《菩萨蛮五首·人人尽说江南好》同作者
《菩萨蛮五首》也是韦庄的代表作品,创作于韦庄晚年避乱江南时期。两首作品的创作背景都和唐末的战乱有关,都表达了作者对离乱的感慨和对江南安定生活的向往。《秦妇吟》是韦庄早年的作品,《菩萨蛮五首》是韦庄晚年的作品,都体现了韦庄词作清丽、情感真挚的特点。两首作品都是研究韦庄生平思想的重要材料,也是唐末乱世文学的代表作品。《菩萨蛮五首》以词的形式抒发个人的离乱之愁,《秦妇吟》以长诗的形式记录社会的战乱之苦,体裁不同但内核相通。两首作品都被收录在各类唐代文学选本中,是唐代文学的经典作品。后世研究韦庄的文学成就时,都会同时提到这两部作品。两者都是现实主义与抒情性结合的作品,具有很高的艺术价值。

名句 CLASSIC LINES

内库烧为锦绣灰,天街踏尽公卿骨
该句以极具冲击力的意象概括了长安陷落的毁灭性破坏。

标签 TAGS

作者 POET

韦庄 约836年─910年
晚唐五代词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待