登山奉怀知己

闲步陟高岗,相思泪数行。

阵云横北塞,煞(原作“𭣦”)气暝南荒。

极目悲无限,樵心恨未遑。

黯然乡国处,空见路茫茫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 思友
创作背景
唐末战乱时期创作
本诗创作于唐末藩镇割据、战乱频发的历史阶段,当时南北交通阻断,文人多流离失所,作者登高望远时触发思念情绪创作此诗,具体创作年份学界暂未形成统一考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于初唐,是唐代主流诗歌体裁之一,全诗共八句四十个字,格律严谨,中间两联要求对仗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对远方知己与故乡的深切思念,二是身处战乱年代、前路迷茫的沉郁悲怆,情感真挚厚重,感染力强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“陟”是攀登的意思,“阵云”指像战阵一样排布的厚重云层,“北塞”指北方边防要塞区域,“煞气”指萧杀压抑的雾气,“南荒”指南方偏远荒僻的区域,“遑”是闲暇的意思,“乡国”指故乡。
逐句白话释义
闲时漫步登上高高的山岗,思念知己的眼泪不自觉落了好几行。像战阵一样的云层横亘在北方边塞上空,萧杀的雾气让南方荒远之地变得昏暗。放眼望向远方,心中的悲意无穷无尽,思念的心情急切,满是来不及倾诉的遗憾。故乡所在的地方一片黯淡模糊,只看见前方的道路茫茫没有尽头。
核心主旨与内容概括
这首诗描写作者登高时的所见所感,先写登高触发的思念情绪,再写南北两地的战乱萧瑟之景,最后落脚到对故乡的思念和对前路的迷茫,整体情感沉郁悲凉,真实反映了唐末战乱时期普通人的流离心境。
跨学科 · 是什么
唐末战乱背景历史学
唐代末年藩镇之间常年混战,百姓和文人流离失所,很多人和亲人、知己分隔两地,无法互通音讯,这是这首诗创作的大时代背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句采用2-3的停顿节奏,比如“闲步/陟高岗”“相思/泪数行”,整体语气要平缓沉郁,读到最后两句“黯然乡国处,空见路茫茫”时,可以适当放慢语速,加重语气,突出悲怆的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写“XX处,空见XX”的转折抒情句式,先点明所处的情境,再用景物烘托情绪,比如仿写为“凭栏遥望处,空见雁南归”“故地重游处,空见旧苔痕”,都能很好地传达出失落遗憾的情绪。
核心名句日常写作应用
“黯然乡国处,空见路茫茫”可以用在表达思乡、前路迷茫主题的日常写作中,比如写异乡求学、打拼时的失落情绪,或者写疫情期间无法返乡的遗憾,都十分贴切,能增强文字的感染力。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗都抒发了异乡人对家乡、亲友的深切思念之情,情感真挚平实,具有很强的共情力,都是经典的思乡怀人主题诗作。

名句 CLASSIC LINES

黯然乡国处,空见路茫茫
该句精准凝练了异乡人对故乡的思念与前路未知的迷茫情绪。

标签 TAGS

作者 POET

佚名

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待