语文核心知识
重点字词注释
1.掖庭:古代皇宫中宫妃居住的旁宫。2.写艳姿:指请画师画自己的相貌。3.和亲:古代中原王朝与边境少数民族政权为维持和平进行的联姻。4.毳幕:游牧民族居住的毡帐。5.毡裘:游牧民族穿的毛织衣服。6.锦衾:丝绸做的被子。内容通俗易懂,没有生僻的通假字与古今异义词汇,符合唐代民间文学的语言特征。
逐句白话释义
1.掖庭里能得到皇帝宠幸的都是美貌女子,大家都争着用黄金请画师画自己的美貌。2.本来以为恩宠全由皇帝的心意决定,谁知道容貌的好坏其实是画师说了算。3.我自从进入深宫之后,美好的青春已经在年复一年的春秋交替中流逝。4.皇帝不吝惜屈尊来找我,我的容貌果然和壁画上的完全不一样。5.听说要和亲需要把我派出去,皇帝翻遍了后宫的画像挑选人选。6.画像上的容貌本来就不如我本人好看,选完之后皇帝只能白白后悔可惜。7.我才知道皇帝本来是想亲近我的,只恨画师的画屡次耽误我的前途。8.从前我是宫里命不好的妃嫔,现在成了塞外伤心断肠的人。9.皇宫里的恩爱应该永远都断绝了,我发愁要越过万里关山远嫁。10.到了北方没有春天,月亮照着南边的故乡我只能白白熬夜。11.夜里我含着眼泪独自美貌,远远想念皇帝身边和我所在的北方。12.毡帐不像以前的丝绸帐子,毛大衣也不是以前穿丝绸被子的日子。13.长安的宫殿远在三千里之外,望一眼就能让人的心都死了。14.秋天来了心里已经很不舒服,更何况还听到南飞大雁的叫声。
核心主旨与内容概括
全诗以王昭君的第一人称视角,完整叙述了她从入宫被画师歪曲容貌、到被选中和亲、皇帝事后后悔、再到远嫁塞外思念故土的全过程,深刻抒发了昭君对命运不公的哀叹,对故乡的深切思念,也侧面控诉了封建社会的不公制度,内容完整,情感真挚。