诗一首

他家解事在,未肯辄相瞋。

径须刚捉著,遮莫造精神。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感劝诫 · 坚守
创作背景
初唐民间劝诫创作
本诗为初唐白话诗僧王梵志记录世俗生活经验的系列作品之一,创作时间约为公元7世纪上半叶,是面向普通民众创作的说理类通俗诗歌,无具体对应历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于初唐民间通俗诗范畴,体裁为不严守近体格律的五言古体,以口语化表达为核心特征,是唐代世俗文学的代表类型之一,历代文学史将其归为白话劝诫诗序列。
情感 · 解读
核心情感为平实的世俗生活劝诫,既劝人待人通透宽厚不随意发怒,也指导人们遇事只要占据事理根本,就无需惧怕他人虚张声势,情感朴素务实,无文人化的抒情修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“解事”指懂事、明白事理。“辄”指随意、随便。“瞋”指生气、发怒。“径须”指只管、尽管。“捉著”指抓住、守住。“遮莫”指任凭、不管。“造精神”指耍威风、摆架子、虚张声势。所有字词都是唐代民间常用的口语表达,没有生僻内容。
逐句白话释义
第一句的意思是别人家如果明白事理的话。第二句的意思是不会随便就对别人发怒生气。第三句的意思是你只管牢牢守住正确的道理。第四句的意思是任凭对方怎么耍威风摆架子都不用害怕。整首诗的翻译完全贴合原文的口语风格,没有额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗用老百姓日常说的大白话,讲了两个处世的小道理。一方面劝大家做懂事的人,不要随便对别人发脾气。另一方面也告诉大家,遇到别人无理取闹的时候,只要自己占住道理,就不用怕对方虚张声势。内容非常贴近普通民众的日常生活,容易理解也容易践行。
跨学科 · 是什么
唐代民间口语应用其他学科
这首诗里用到的“解事”“遮莫”“造精神”都是唐朝时候老百姓日常说话常用的词,和现在的方言口语里的部分说法还能找到对应关系,能让我们知道一千多年前的普通人平时是怎么说话的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候每句分为两顿,断句位置分别是“他家/解事在,未肯/辄相瞋。径须/刚捉著,遮莫/造精神”。整体语气要平实自然,像平时说生活道理一样,不用刻意拖长音或者用朗诵的腔调,符合这首诗通俗接地气的特点。
基础句式仿写指导
可以模仿这首诗直白口语化的五言句式,写生活里的小道理。比如可以写“自家明事理,莫怕旁人嗔”,或者“只要占住理,不怕人找茬”。仿写的时候不用讲究华丽的辞藻,把道理说清楚就可以,贴合原诗的通俗风格。
核心名句写作应用
核心名句“径须刚捉著,遮莫造精神”适合用在遇到无理冲突的场景里。比如写自己遇到别人故意刁难的时候,可以引用这句话来表达自己只要占住道理,就不怕对方虚张声势的态度,能让文字显得更有力量,也更接地气。
关联知识图谱
王梵志其他劝诫白话诗同作者|同主题
本诗和王梵志的其他300多首白话诗都是同一创作风格,都用口语化的表达讲世俗处世道理,内容贴近普通民众生活,是初唐通俗文学的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

径须刚捉著,遮莫造精神
该句以直白的口语表达了坚守事理的处世态度。

标签 TAGS

作者 POET

张𬸦 约658年-730年
唐代官员、文学家、传奇小说家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待